Fairy Tale of the Month: February 2023 The Poor Miller’s Apprentice and the Cat

Warwick Goble

Good Bread

“We’re here for the bread,” Melissa states.

“And a glass of wine?” I suggest.

“And a glass of wine.”

We are entering Noble Rot, the Lamb’s Conduit Street location. I know they also have a shop in Soho. The place is quite inviting; dimly lit in a cozy way, wooden floors, dark green wainscoting, which runs around most of the room, and each table has a tea light in its center. We take a table near the crackling fireplace. It is February after all.

“A bread plate each is all we need,” Melissa tells the waiter.

I am looking at the menu. “And, perhaps, the slip sole,” I add.

Melissa rolls her eyes.

“And a splash of wine?” the waiter asks.

“Oh, yes,” I say, picking up the wine list.

My lord, it’s the size of a novella!

Thirty-two pages. I am overwhelmed.

“I guess white wine with bread.” I venture.

“And German,” says Melissa.

“By the glass?”

We nod.

“Then it will be the Stein Palmbury Reisling.”

“Excellent,” I say. As the waiter leaves, I ask Melissa, “Why German? You’re being thematic, I will guess.”

“I am. I’ve been rather curious about a Grimm tale, The Poor Miller’s Apprentice and the Cat.

“Delightful. Refresh my memory.”

Actually, I don’t think I ever read it.

“It is something of a Puss and Boots and The White Cat variant.”

An old miller, with no wife or child, neared his retirement; a time, he said, when he wished to sit by the stove. He told his three apprentices that he would give the mill to one of them, providing that the new owner would sustain him in his old age. The contest would be decided by who could venture out and bring back the best horse.

The three apprentices started out together, but the elder two soon found a way to abandon Hans, the youngest. Wandering about, with no direction, he was approached by a multicolored she-cat that offered to give him a horse—the cat already knowing his need—if he would be her servant for seven years.

He agreed and was taken to her castle, where all the servants were kittens.  They served Hans and the cat their dinner, during which the kittens played on a double bass, a fiddle, and a trumpet for their entertainment. When the meal was over, the cat asked Hans if he would dance with her. He refused, saying he did not dance with pussycats. She then instructed the kittens to take him to his bed. The kittens tucked him in and then in the morning they woke him, washed him, dried him with their tails, and got him dressed.

After that, he proceeded to be the cat’s servant, for the most part chopping wood with tools made of silver. He also mowed her meadow with a sliver scythe and built a silver cottage with silver tools.

When the seven years were up, the spotted cat showed him his fine horse, told him to return to the mill, and said, in three days, she would come with the horse. Unfortunately for Hans, during the seven years, she had not given him any new clothes. Ragged as he was, the miller and the other two apprentices laughed at him and would not let him eat or sleep in the mill. He had to content himself by sleeping in the goose house. Since he did not return with a horse, they mocked him. They, at least, returned with horses, although one was blind and the other lame.

However, on the third day, a princess arrived in a coach pulled by six fine horses with a servant leading a seventh horse, the likes of which had never graced the miller’s yard before. The princess had her faithful Hans washed up and nobly dressed, and he appeared to be as handsome a lord as any. She told the miller he could keep his mill as well as the horse.

She and Hans returned to the silver cottage he had built, which had become a huge silver and gold castle. The marriage followed and Hans never wanted for more.

Our waiter returns with the plates of bread. The delectable aroma alone is worth the sojourn to Noble Rot. 

Fairy Tale of the Month: February 2023 The Poor Miller’s Apprentice and The Cat

George Percy Jacomb-Hood

An Insertion

On the plate are three kinds of bread, two pieces of each kind: soda bread, focaccia, and sourdough, plus a pat of butter. The waiter sets down the glasses of riesling to complete the picture. Knife in hand, I apply the butter to a piece of soda bread as a starter.

“I rather like the bit about the kitten servants drying Hans off with their tails,” I say.

“I did too.” Melissa takes a sip of wine. “Which is why I have half a mind to call Wilhelm to Miss Cox’s garden and scold him.”

“Whatever for?”

“When I came to the part about the spotted cat wining and dining Hans, who then refused to dance with her, that struck me as a significant moment in the story.”

The soda bread might be my favorite, even though I haven’t tried the other two.

“However, she does not seem to take offense. The next day, Hans appears to take up his duties as a servant and the events go on from there.

“I’d not run across this refusal-to-dance motif before. I racked my brain to think of a parallel. What could this signify in the folk mind in which these tales arose? Out of caution, I went back to the 1815 version of the tales in Jack Zipe’s book, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm. I discovered that the stuff about the kittens, the music, the wining and dining, and tail drying were not there. At all. The 1815 story goes from Hans agreeing to be the spotted cat’s servant to a description of his duties for the next seven years.

“Here I’d gone off, mistakenly, into thinking the refusal-to-dance might be an unrecognized story element, perhaps steeped in Germanic folklore. Instead, it turns out to be Wilhelm’s fanciful insertion.”

I laugh gently while sampling my focaccia. “I know the Grimms did alter the stories when they realized they had a younger audience than for which the first edition had been intended. They removed sexual content, replaced pagan elements with Christian subjects, and turned evil mothers into stepmothers.”

“True,” Melissa frowns. “But this change does not qualify for any of those reasons. I assume Wilhelm attempted to appeal to his bourgeois audience. He simply upped the storyline a little. It makes me wonder how often he allowed his German Romanticism to creep into these reputedly folk-inspired fairy tales.”

No, the focaccia might be my favorite.

“I guess,” I muse, “we should have been suspicious when the story gave too much visual description; the double bass, the fiddle, and the trumpet, not to mention the delightful thing about the tails used for drying. Details like that are sparingly given unless necessary for the storyline.”

Melissa nods, nibbling her sourdough. “After I saw what must have happened, it became clear to me that the tone of the section with the kittens differed from what went before and what followed. On consideration, I conclude it was a rather clumsy, somewhat confusing, unnecessary thing for Wilhelm to have done.”

Oh my, the sourdough is as good as the other two.  

Fairy Tale of the Month: February 2023 The Poor Miller’s Apprentice and The Cat

Something More

The slip sole arrives, a small flatfish fillet with a smoky, honey glaze that creates an olfactory sensation.

“I tried,” Melissa continues, “checking the Grimm notes in Margaret Hunt’s book to see if there might be some enlightenment. All I got was an even crazier version of the tale. Are you ready for this one?”

“Carry on,” I say. I am happy to let her chatter while my epicurean soul delights in the aquatic sole.

A miller sends his three sons out to find the best horse and claim the mill. The youngest meets a little gray man, whom the lad serves as a woodcutter for a year in return for a good horse. The lad meets his brothers on the way home. Their horses are either lame or blind. In jealousy, they throw their younger brother into a lime pit. The little gray man pulls him out, restores the lad to life, and retrieves the horse. 

For reasons unexplained, the father decides the mill will go to the son who can bring him the best shirt. The lad gets the best shirt, meets up again with his brothers, who tie him to a tree and shoot him dead. Again, the little gray man appears and brings him back to life.

When the lad returns to the mill the second time after dying, the elder brothers convince their father that the younger is in league with the devil. (Which from their point of view was arguably true given they had left him for dead twice). The father proposes a third test; this time one of them must bring back the best loaf of bread, since, as the story states, “. . . the devil has no power over bread.”

The lad, on his quest, shares his food with an old woman in the forest, who gives him a wishing-rod. When he uses it, a little tortoise comes to him declaring, “Take me with you.” He puts the tortoise in his pocket, and the next time he puts his hand in, there is the tortoise and lots of money.

He sets the tortoise up in the best room at an inn and travels on from there for a year, unsuccessfully searching for the best loaf of bread. (The arrangements for the tortoise to live at the inn in the meantime are not well explained.) Upon returning to the inn, the lad sees that the tortoise has two, pretty, white feet. That evening, he sees a shadowy figure kneading bread. In the morning, there is a perfect loaf of bread. Taking the loaf home, he can no longer be denied ownership of the mill.

On his return again to the inn, there in the bed is a princess as well as the tortoise. She explains that he has broken the spell over her, and they can now marry. But first, he must return home and wait for her. She tells him that when he hears the first cannon, she will be getting dressed. When he hears the second cannon, she will be getting into a carriage. When he hears the third, he should look for a carriage being pulled by six white horses.

Afterward, they are married and might have lived happily ever after except that he let the tortoise fall into the fire. Outraged, the princess spits in his face. Devastated, he goes off, digs a deep cave for himself, over which is carved the inscription, “Here none shall find me, save God alone.” There he lives and prays for many years.

Eventually, an old king, having fallen ill, travels the country looking for a physician to cure him but without success. He comes by accident to the cave and is miraculously cured. Seeing the inscription, he instructs his people to “dig down” until they find the hermit.

When the king finds out that this hermit is his son-in-law, he brings about reconciliation between his daughter and the hermit, and they all live long and happily.

“Good grief,” is all I can say.

“Yes, well,” Melissa smiles, sipping the last of her glass, “I think our bread and wine was the perfect little repast.”

I agree, but I am fingering the menu, and my eyes fall upon the dessert section.

Basque Cheesecake and Rhubarb.

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: October 2022 The Three Army Surgeons – Part One

Arthur Rackham

Another Halloween

The usual crowd gathers for Thalia’s Halloween-night story: Melissa, Johannes, the fairy, the brownies, and myself. However, the story is being told early—the sun is not yet set—because Thalia will be going off to a Halloween party with Jini.

To Johannes’s amusement, I think, Thalia wears a black cat costume. It is made up of black leggings and a black jumper replete with a tail. Pointy ears and painted-on whiskers do the rest. When Jini and her mother come, she’ll be ready to go.

She waits until I get the fire in the hearth going, then announces, “The Three Army Surgeons.” She is holding her old, battered copy of Grimm’s fairy tales.

One evening, three army surgeons were at an inn where they intended to stay for the night. The friendly innkeeper asked them where they were going and what they did. They told him they traveled the world practicing their profession. This led to boasting. The first surgeon said he would cut off his hand that evening and restore it in the morning. The second said he would do the same with his heart, and the third said he would too with his eyes.

No one else knew that these surgeons had a magic salve that could heal anything.

Before the surgeons went to bed, they cut out their assigned body parts, the innkeeper put them on a platter, and the maid put them in a cupboard for safekeeping.

Unfortunately for all, this maid had a soldier/sweetheart who showed up after everyone else was asleep, and the maid brought out food for him, leaving the cupboard door open. In came the cat, who made a meal of the surgeons’ body parts. When the maid found out what had happened, she declared all was lost.

The clever soldier had other ideas. Borrowing a butcher knife, he popped out and returned with the hand of a thief he’d seen hanging from the gallows. Then he grabbed a cat and poked out its eyes.

“What!” objects Johannes. He rises from his window seat, his tail straight in the air, and, with indignation, strides from the study.

“Oh drat,” Thalia frowns. “I think I’ve offended him. He’s so touchy.”

“Well, my dear,” Melissa says, “he is a cat.”

“A cat-sìth, actually,” I say, “but still a cat.”

The brownies titter, Thalia sighs, and she continues.

The heart of a pig, butchered that day, made up for the last of the losses. In the morning, the surgeons restored the substituted body parts with the magic salve, much to the praise of the innkeeper.

The three surgeons traveled on their way, but the surgeon with the pig’s heart delayed their travel by rooting through whatever garbage he could find, while the others tried to drag him back by his coattails.

That evening, in the next inn, the surgeon with the thief’s hand, stole money from an unwary patron. After they had gone the bed, the surgeon with the cat’s eyes could see in the dark and commented upon all the mice in their room that the others could not see. They then concluded they didn’t have their original body parts, and it was the fault of the previous innkeeper.

They return, accusing the innocent man of cheating them. He—rightly so—accuses the maid. But the maid, seeing the surgeons coming, ducked out the back door never to be seen again. The surgeons demanded as much money as the innkeeper had or they would burn down his house. They got a goodly sum, but it was in no way a replacement for their lost body parts.

The doorbell rings.

“It’s them. Bye.” Thalia darts out the study door, leaving the fairy, previously settled on her shoulder, fluttering in mid-air.

Fairy Tale of the Month: October 2022 The Three Army Surgeons – Part Two

Heinrich Lefler

Some Riffraff

A little to our surprise, the fairy settles into Melissa’s lap and curls up to nap.

“I think I’ve been honored,” Melissa smiles, “but now I can’t get up. Will you pour me some more wine?”

I pour her half a glass.

“Oh,” she says, “you are remembering last year.”

“Yes, and not to mention we have started drinking early and on empty stomachs. However, I have made some pumpkin soup and squash toast for us to dine on.”

“That sounds much better than candy. What is squash toast?”

“You will see.”

I leave for the kitchen and soon return with steaming mugs of soup and small plates of squash toast. “It appears we will dine in the study since you are anchored by Thalia’s fairy.”

“Off to a Halloween party. My, but she’s growing up,” Melissa reflects.

We settle into sipping our soup by the hearth.

“What an odd Grimm tale,” she muses. “Not their usual fare.”

“Well,” I say, “there are a number of what I call ‘foolish tales’ in the Grimm collection, such as Riffraff.”

“I don’t recall that one.” Melissa samples the squash toast. “Oh, this is good!”

“As I recall, the story starts out with a rooster and his hen going up a hill to eat nuts before the squirrels get them all. After eating their fill, they don’t feel like walking home. Instead, the rooster builds a coach out of nutshells, then waylays a duck, with whom he has an argument, to pull the coach.

In this way, they journey until they come upon two other travelers.”

“Wait a moment,” Melissa says with laughter in her voice, “I thought they were just up a hill.”

“Home seems to be getting inexplicably farther away, but wait, it gets worse.

“The two travelers are a needle and a pin who had drunk too much beer at the Tailor’s Tavern—I am sure that was meant to be some sort of pun—and could not find their way home. The rooster allows them into the carriage since they did not take up much room.

“When they come to an inn, they decide not to travel any farther.”

“Oh dear,” Melissa smirks, “this coming back down the hill has gotten rather surreal.”

“Hasn’t it though. A foolish tale, as I said.

“Well, the innkeeper raises objections to their spending the night, but the rooster promises him the egg the hen laid along the way, plus he can keep the duck. After settling that, they have a merry evening.

“However, the rooster and the hen rise early, crack open the egg, and devour it. . .”

“Wait. What? That was cannibalistic of them,” she says.

“. . . then they take the still sleeping pin and needle, putting the pin in the innkeeper’s towel and the needle in his comfy chair, and fly off. The duck, seeing them escape, does the same.

“The innkeeper, of course, scratches his face with the pin and sits on the needle, declaring he’ll never allow riffraff like them again at his inn.”

“I see your point. Your foolish tales are those filled with absurdities rather than princes, princesses, and magic.”

“There is the magic salve in The Three Army Surgeons, but it is more of a prop than anything else.”

Melissa nods. “I can just hear these two tales being told at an inn along with much drinking. By the way, instead of more wine, can you get me more of this toast?”

That I am glad to do.  

Fairy Tale of the Month: October 2022 The Three Army Surgeons – Part Three

Jacques Callot 1633

About Gallows

I return with more squash toast to find the fairy still curled up in Melissa’s lap.

“I hope Johannes is not too upset about the cat in the story.” Melissa nibbles.

“He’ll get over it.”

“The poor pig was already done for,” Melissa goes on, “but the image that got to me the most is that of the thief’s hand.”

“And why is that?”

“I’m not sure. The Grimms were a bit more descriptive about this soldier going to the gallows and cutting off the hand than they were about the demise of the animals. “

“Ahh,” I say, “the gallows. That is bound to engage the imagination. I think the Grimms knew that and referred to them numerous times in the tales.”

“Do they figure in other stories?” she asks.

“Well, let me think. There is The Two Travelers, in which one of the travelers has his eyes gouged out by the other as a matter of spite. The victim ends up falling asleep under a gallows. During the night, he hears two hanging corpses talking to each other and learns that the dew on the grass beneath them will restore a man’s sight.

As the story goes on, he acquires animal helpers and eventually ends up in the employment of a king who also employs his previous fellow traveler. The spiteful fellow causes trouble for our hero, but he is saved by his animal friends, and the villain is eventually banished. The villain ends up sleeping under the very same gallows as before. Crows, resting on the corpses, fly down and peek out his eyes.”

“Oh, how delightful,” Melissa can’t help saying.

“I recall another.” I hold up a finger. “Let me remember. A Tale About the Boy Who Went Forth to Learn What Fear Was.”

Melissa applauds my memory.

“In this tale, whose hero is rather dense, the lad has never felt fear, which he calls

‘the creeps.’ In part of the tale, he is assigned to spend a cold night under the gallows. The winter wind knocks the bodies together, and the lad feels sorry for them. He brings them down and sets them around his fire to warm them up a bit. They prove to be boring company; he can’t get a word out of them. In disappointment, he hangs them all back up again.”

I get another round of applause.

“Oh, how could I have forgotten,” I remember, “The Master Thief. A count has challenged a master thief to prove himself. One of the tasks is to steal the bedsheet from under him and his wife. One night the master thief cuts down a corpse from the gallows, sets a ladder up against the count’s bedroom window, and pushes the corpse ahead of him up the ladder.

“The count, expecting such a move, is ready with a pistol. When the corpse’s head appears in the window, the count fires. The master thief lets the corpse drop. The count rushes out to see what he has done, and the thief slips in, pretending, in the dark, to be the count, and tells the wife he has killed the man and needs the bedsheets in which to wrap the body. She, of course, complies. “

“Oh, how gruesome,” Melissa exclaims.

Her raised voice awakens the fairy, who yawns, stretches, flutters up, and leaves the study.

“Sorry,” Melissa calls after her. “Well, at least I can now get my own wine.”

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: May 2022 The Seven Ravens – Part One

The Smokiest

Our tobacco smoke has rendered Augustus a dim outline of a person sitting in a comfy chair. I know in his hands is Jack Zipes’ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm, through which he pages briskly.

“Well, I know the story The Seven Ravens is in here.” He turns to the table of contents. “Ahh, The Three Ravens. In the Grimms’ first version, the story is different. The Grimms did that you know,” Augustus says, looking up, then returns his eyes to the book.

“If I remember,” he continues, “in The Seven Ravens, the father curses his seven sons, who failed to return home with baptismal water for the infant daughter, turning them into ravens. In this earlier version, there are three brothers playing cards on Sunday and they are cursed by their mother for their lack of morality.”

He peruses the pages. “That appears to be the major change between the two versions. I wonder why the Grimms—probably Wilhelm—felt the need to make this alteration.”

Augustus relates the tale.

The sister of the raven brothers decides to go find and rescue them. She takes little with her other than a stool to rest upon, traveling to the end of the world. She flees from the sun and the moon, both known to eat little children. She finds the stars—each sitting on its own little stool—to be friendly.

The Evening Star gives her a chicken drumstick bone (in The Three Ravens it’s a little gammy leg) telling her she will need it to open the locked door to the Glass Mountain where her raven brothers now live.

Although she wrapped the bone in a cloth, when she gets to the doorway to the Glass Mountain the bone has vanished. Each of the two versions declare she lost the bone. Taking a knife, she cuts off her little finger, using it as the key to unlock the door.

She is greeted by a dwarf, who tells her the raven lords have not yet returned home for the day. Places are set at a table for the ravens’ meal. She eats a little from each plate and sips a little from each mug, dropping a ring that she knows the brothers will recognize into the mug of the youngest brother.

When the ravens arrive, they declare someone has eaten from their plates and drunk from their mugs. When the youngest finds the ring, the sister reveals herself, the brothers are restored to their human shape, and all return home.

“Hmmm,” I say, “that last bit sounds like Goldilocks and the Three Bears. In this case, the three ravens from the first version.”

“That is tempting, but I will discredit your notion immediately.”

I hear a smile in his voice, though I can’t really see his expression through the haze.

He continues. “Goldilocks and the Three Bears is pretty much an early nineteenth century invention, credited to the poet Robert Southey. However, his version has a nasty, dirty old woman invade the cottage of three ‘bachelor’ bears of different sizes. Another version, by Eleanor Mure, improved upon the punishment of the little old woman by having her impaled upon the steeple of St Paul’s Cathedral.

A decade or so later, Joseph Cundall did his version of the tale, only he changed the old woman into a young girl named Silverhair. After that, multiple authors played with the tale until a consensus was reached.

“There are similar stories that might be older than Goldilocks, such as Scrapefoot, about a fox intruding into the home of three bears.

“I’ll suggest Goldilocks and the ravens drew upon earlier sources, not the ravens drawing on Goldilocks.”

Fairy Tale of the Month: May 2022 The Seven Ravens – Part Two

Dense Smoke

I take a moment to tamp and relight my pipe, sending out a great plume of smoke.

“Well then, the next image to strike me is the sister, traveling to find her brothers, carrying a stool.”

“Yes,” Augustus hesitates. “That is an odd detail, but the fairy tales are filled with such things.”

“I note,” pursuing my point,” the stars are all sitting on stools.”

“True,” says Augustus. “And the significance you put upon that?”

“It does put her in the company of the stars. I am thinking back to The Twelve Brothers and the sister born with a star on her forehead.”

“Ahh, yes,” Augustus puffs harder on his pipe in concentration. “Let’s consider the through-line of stars in fairy tales. I’m not going to call the stars a motif but a reoccurring element.”

“What comes to my mind,” I say, “is the fairy-tale bride looking for her lost husband, going to the celestial bodies, who can’t answer her question, but give her useful gifts.”

“Yes, however,” Augustus puffs harder, “the celestial bodies in this tale are chancier. Only the stars are helpful.”

“The Evening Star,” I say, “gives her a bone for a key.”

“Which she loses,” Augustus finishes.

“That bothers me,” I return. “Both stories—the three and the seven ravens—are a little accusatory. She carefully wrapped it in a cloth, but still it vanishes. Might there be another force at play?”

Augustus considers a moment. “None but the story itself that requires her to make a sacrifice of some sort. The hero or heroine giving up some of their flesh is a common enough thing.

“But,” Augustus raises a finger, “back to the stars. We have characters with stars on their foreheads, stars as magical helpers, and also heroes and heroines who turn into stars. I am thinking of the Greek story The Little Boy and His Elder Sister, where the protagonists escape their fate by becoming the Star of Dawn and the Pleiad.”

Relighting my pipe again, I question, “Are the three items really related, other than having to do with stars? I want to think so, but the first is a token, the second a helper, and the third a transformation. Can they be said to reflect on each other?”

I realize Augustus is not listening to me. “Asters,” he says, leaving the room again and shortly returning with a few more volumes, the titles of which I cannot read through our dense tobacco smoke.

“In The Six Swans, the heroine must sew six shirts out of aster flowers. The word ‘aster’ in Greek means ‘star.’”

“In that case,” I speculate, “we might be able to make connections among brothers, sisters, birds and stars outside of these stories. Are there any bird constellations with mythic connections?”

“My thoughts exactly.” Augustus picks up another book. After a bit he says, “Well, here is the Raven Constellation. Actually, the Corvus Constellation. The raven was Apollo’s bird, whom he set to watch over one of his lovers. The raven watched as she fell in love with someone else and said nothing to Apollo until it was too late. Apollo’s cursing scorched the raven’s feathers forever.”

“Not,” I suggest, “the origin of our tale.”

Augustus searches on.

Fairy Tale of the Month: May 2022 The Seven Ravens – Part Three

Holy Smokes

“Next up in our constellation search is the Swan or Cygnus. It appears we have a selection of myths relating to this group of stars. Notable is Zeus coming to Leda in the form of a swan in order to seduce her.”

“Does not sound promising,” I say.

“Well, Leda does have two sets of twins, one set by Zeus, which is Pollux and Helen (as in Helen of Troy), and Castor and Clytemnestra by her mortal husband. Castor and Pollux become great friends, but if I recall my Iliad this dysfunctional family has more to do with murder than sibling support.”

“What are our other choices?” I realize my pipe has gone out again as Augustus scans the tome in his hands.

“Well, there are associations with Orpheus; Cycnus, son of Poseidon; and Cycnus, son of Ares. More prominent is the story of the friendship between the immortal Cycnus and the mortal Phaeton. In a race across the sky, they come too close to the sun and Phaeton perishes, falling into the river Eridanus. Cycnus asks Zeus to turn him into a swan—a mortal creature—so that he can dive into the river to retrieve his friend’s body for burial.”

“No sister retrieving her brothers?” I ask the wall of smoke. I cannot see Augustus anymore.

“No,” comes a disembodied voice from the gloom. “I recall Electra, who sacrifices to give her brother a decent burial, but that is not the same as a sister seeking her brothers. I think our search for a mythic origin has failed.”

“We haven’t addressed the Glass Mountain,” I say. “Is there a hint there?”

“Of the three stories we are considering, the ‘Six,’ the ‘Twelve,’ and the ‘Seven,’ only the last one has the Glass Mountain. In the ‘Six,’ the brothers live in a house of thieves; in the “Twelve,’ an enchanted cottage.”

I knit my brow. “These three stories have a sister searching for her brothers and end the same with the brothers being restored after becoming birds, but the details beyond that vary greatly.”

“Let us do another comparison,” Augustus instructs. “In the ‘Seven,’ the brothers turn into ravens and fly away. In the ‘Six,’ it is not until the evil queen finds them are the brothers transformed. In the ‘Twelve,’ the brothers flee their father and it is not until their sister finds them and picks the lilies are they changed.

“Further, in the ‘Seven,’ the sister sacrifices a little finger in order to get into the Glass Mountain.”

I interrupt Augustus. “I couldn’t help noting she does not climb the Glass Mountain but enters it like a house.”

“True, true,” Augustus continues. “In the ‘Six,’ she must remain silent for six years and sew six shirts of asters. In the ‘Twelve,’ she must remain silent for seven years but without the burden of sewing. Nothing like the silent treatment or the marriage to kings out hunting comes up in the ‘Seven.’ The sister simply appears and the spell is broken.”

“I must conclude,” I say, “these three stories are obviously the same story, but are so different in detail any one of them does not appear to be drawing off of one of the others. Yet we cannot find a common mythic origin.”

Augustus and I hear a commotion from the shop.

“That’s a noisy customer!” says Augustus.

I see him pass in front of me. In the archway between the testing room and the shop, Augustus bumps into a fireman clutching the end of a canvas hose with a shiny brass nozzle pointed in our direction.

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: April 2022 The Twelve Brothers – Part One

H J Ford

A Smoke

The bell over Augustus’s door to the tobacco shop rings as I enter. What an inviting sound. It has been a while since I visited to improve my stock of the good leaf.

“Ho, stranger,” Augustus acknowledges my entry.

“Good to see you again,” I say.

“Let me suppose,” he says as he reaches for a canister, “you’ll be wanting some Elfish Gold, Angel’s Glory, and a bit of Fairies’ Delight?”

“That will do nicely, along with some Black Dwarf. Have you a new blend to test?”

“I have been messing with Raven Black.”

We are soon in the testing room settling into our comfy chairs and tamping our pipes.

“And what,” Augustus says between puffs, “fairy-tale conundrum have you brought with you today?”

“I’ve been knitting my brow over The Twelve Brothers.”

“I’ve read that one, certainly, but I keep conflating it with The Six Swans. Sort it out for me.”

“It is well you should mix them up. The difference between the two is really what I’d like to talk about.”

A king has twelve sons but declares he will put them to death in preference for a daughter. The queen, when pregnant, confesses to the youngest son, Benjamin, what the king plans and shows him the twelve coffins that have been constructed.

The twelve brothers hide in the woods and wait for a signal from their mother: a white flag if it is a boy and a red for a girl. The red flag is raised and the brothers flee. They find a cottage in the forest that, unbeknownst to them, is enchanted. Here they live for ten years, Benjamin keeping house while the elder brothers go hunting.

By then, their sister, who was born with a star on her forehead, has grown into a beautiful, young lady. One day she finds her brothers’ shirts and asks her mother, the queen, about them. The story is revealed, and the princess goes off to find her brothers. They are reunited and live together happily.

One day, in the bewitched cottage’s garden, she picks twelve lilies—also called students—one for each brother. When she does, the brothers are turned into ravens that fly away, and the cottage and garden disappear. Beside her stands an old woman who scolds her for picking the lilies. To reclaim her brothers, she must now not speak nor laugh for seven years.

She climbs a tree and sits there spinning until discovered by the greyhound of a king who is out hunting. The princess, with a nod, consents to marry the king.

The king’s mother dislikes her and spreads false rumors until the king is obliged to have her burnt at the stake. The fire is lit just as the seven years expire. Twelve ravens fly in, turning into their human form as they touch the ground, and rescue her.

All live in happiness after the evil mother is put into a barrel of boiling oil and poisonous snakes.

“A barrel of boiling oil and poisonous snakes,” Augustus declares. “Really. I’d forgotten that. The Grimms outdid themselves on that bit of punishment.”

“Yes, rather,” I agree.

Fairy Tale of the Month: April 2022 The Twelve Brothers – Part Two

H J Ford

More Smoke

“Let’s compare the ‘Twelve’ and the ‘Six’ blow by blow,” Augustus suggests as he rises and leaves the testing room but soon returns with his well-thumbed copy of Jack Zipes’ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm.

“My,” I say, “your copy looks as battered as Thalia’s.”

Augustus smiles and pages through the volume, putting in bookmarkers at the start of the two stories.

“Now then,” he starts the proceedings, “in the ‘Twelve’ the king proposes to murder his twelve sons for the sake of a daughter.”

“That sounds terribly un-German to me,” I say.

“It’s terribly un-any-culture that I know of,” Augustus responds. He pages to the back of his book to the notes. “The Grimms cite Julia and Charlotte Ramus as the source for the ‘Twelve’ and mention Basile’s The Seven Little Doves.” 

He pages some more. “For the ‘Six’ they cite their source as Henriette Dorothea Wild—whom Wilhelm married by the way—but refer back to Greco-Roman myths, because of the swans I’ll guess.

“Now, if I recall, Julia and Charlotte Ramus were daughters of a French pastor. Since their last names never changed, I am guessing they never married and held a more feminine-centric view on life. I suggest the murder plot of the boys was the sisters’ invention. The Basile tale that the Grimms referred to didn’t have that element but did have the baby girl/baby boy signal device.”

“Very well,” I say. “The beginning of the ‘Six’ has a king out hunting who is waylaid by a witch who forces him to marry her daughter. Fearing that the new queen will harm them, the king hides his six sons and daughter by his former wife. Quite a different start of the story from the ‘Twelve.’”

“Oh yes, the magical ball of string,” Augustus grins. “The children are so well hidden, even the king cannot find them without the ball of string he throws on the ground and then follows it as it unrolls to the hiding place. A reverse of Ariadne’s thread.”

“However,” I say, tamping my pipe, “the evil queen discovers the ruse and purloins the ball of string. She throws white, silk shirts with a magical spell woven into them onto the six brothers, turning them into swans.”

“She didn’t know about the daughter,” Augustus recalls.

“Correct.”

“But listen,” he says. “Shirts appear in both stories but are used for entirely different purposes. In the ‘Twelve’ the shirts are not magical, but rather used as a device for discovery. In the ‘Six’ the sister has to knit shirts made of aster flowers while remaining silent for six years to reverse the spell.”

“Hmmm,” I contemplate. “In the ‘Six’ the evil queen turns the brothers into swans. In the ‘Twelve’ it is when the sister picks the lilies that the brothers are transformed.”

“And yet,” Augustus points his pipe at me, “it is the point in both stories that the sister falls silent in order to break the spell, which,” Augustus refers back to his book, “is Aarne-Thompson tale type 451.”

“Oh,” I say, “it has its own category.”

“Yes indeed.”

“Let me backtrack for a moment.” My pipe has gone out, and I refill it while saying, “What about the star on the princess’s forehead in the ‘Twelve?’”

“That is only a confirmation that she is of royalty and is special. I’ve come across it in such stories as Princess Belle-Etoilewhich I rather like, but it is French, florid, and goes on a bit too long.”

“Ah, the French do that,” I agree.

Fairy Tale of the Month: April 2022 The Twelve Brothers – Part Three

 John B. Gruelle

Very Smoky

“Alright then,” Augustus collects his thoughts. “We now have both princesses up in their respective trees, one spinning and the other knitting asters, both about to be discovered by a king out hunting. The stories at this point start to run parallel.”

“Let me interject a ‘however,’” I say through our tobacco fog. “Two points jump to my mind. First, the ‘Six’ starts with a king out hunting who returns with a wife. Halfway through the story another king is out hunting and returns with a wife. Talk about parallel.

“Second, the princess in the ‘Six’ is profitably engaged knitting aster-flower shirts. The princess in the ‘Twelve’ is spinning to no particular end. What is that about?”

“First,” echoes Augustus, “the spinning must be with a drop spindle. The image of a spinning wheel up a tree is too much to bear.

“Second, I suspect this princess spinning is a vestige of the magical shirts being dropped or forgotten from the story by a teller unknown.”

“I’ll accept that as possible. So, the shirts come and go, but the years of silence remain. I find that an interesting challenge for our heroines.”

“A test of patience and will as opposed to a test of strength and courage usually reserved for heroes,” Augustus acknowledges. “The next parallel in the stories is the king’s evil, disagreeable mother, who is dead set against the silent beauty.”

I re-tamp my pipe. “It doesn’t burn well.”

“Yes, I’ve noticed.” Disappointment edges his remark.

“In both stories it is a mother,” I point out, “not the usual evil stepmother who is the villain. The ‘Twelve’ is vague about the mother’s accusations, but the ‘Six’ is detailed about the mother stealing the newborn children, smearing the heroine’s mouth with blood, and accusing her of eating her own children.”

“Rather repulsive,” Augustus picks up the thread, “The princess is condemned to be burnt at the stake, a usual punishment for witches. Dramatically, the burning and the end of the many years’ wait coincide. The brothers return in their bird form to be immediately transformed into their human shape and rescue their sister. Again, parallel.”

“Also parallel,” I conclude, “the evil mother is killed in the princess’s stead. In the ‘Six’ she takes the princess’s place at the stake. In the ‘Twelve’, well, we know what happens. Might that be the origin of ‘snake oil’?”

“Don’t be silly,” Augustus snaps. “I believe we are suggesting that these are obviously the same story. A princess goes out to find her brothers, she must endure years of silence, marries a king, is threatened by the king’s mother, is at the point of death when her efforts pay off, the brothers are restored, and the evil mother pays with her life.

“And yet the story details are very different: a star on the forehead, a magical ball of string, aster-flower shirts, swans, ravens—Oh, ravens!” Augustus slaps his brow.

“What?”

The Seven RavensWe must talk about that Grimm story as well.”

This conversation is not done.

(To be continued.)

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: February 2022 Sleeping Beauty in the Wood – Part One

Walter Crane

Perrault’s Fault

“Grandfather, the falcon cannot hear the falconer!” Thalia is referring to one of my favorite poems but is waving a book in the air as she—with youthful histrionic drama that only young girls can affect—enters my study.

“Thalia, dear, what is the trouble?”

“This!” she says, holding her volume with both hands in front of my face. I read Perrault’s Fairy Tales with thirty-four full-page illustrations by Gustave Doré. It’s a large-format trade paperback that Melissa gave her for Christmas.

“Whom are you unhappy with, Perrault or Doré?”

“Perrault. I’ve only read the first story and it’s not right.”

“Well then, read me the story. It’s been a while since I’ve read anything by the Frenchman.”

Thalia settles into her comfy chair—it used to be my comfy chair—clears her throat and reads.

The Sleeping Beauty in the Wood.”

A king and queen, after a long wait, finally have a child, a girl. To the christening, they invite the seven fairies, for whom they make special gifts. However, at the christening, an eighth, an old fairy, who hadn’t been seen in fifty years, shows up and is insulted that there is no special gift for her.

One of the fairies, overhearing the old fairy’s grumblings, hides herself when the other fairies bestow their blessings of beauty, grace, and talents upon the child. The old fairy declares the girl will die one day after pricking her finger on a spindle.

The seventh fairy remediates the curse, saying the girl will not die, but rather fall into a hundred-year sleep to be awakened by a prince. The king, nonetheless, proclaims spinning wheels and spindles are banished from the kingdom.

All goes well for fifteen or sixteen years until the girl, exploring the rooms in the castle, comes across an old woman who does not know about the proclamation and is spinning. The curse is soon fulfilled.

The seventh fairy, who is twelve thousand leagues away, soon hears news of the disaster from a little dwarf wearing seven-league boots. She returns in her chariot of fire drawn by dragons to put everyone to sleep except for the king and queen. They kiss their daughter goodbye and leave before trees and thorns quickly grow up around the castle, preventing anyone from entering.

After a hundred years, the rule of the kingdom has passed to another family, and the prince of that family is out hunting when he hears the story of the sleeping princess. When he approaches the castle, the trees and thorns part for him. He no sooner finds the princess than she wakes up, the hundred years at that moment ending. There is much celebration in the castle, and the marriage is quickly held.

However, the prince does not reveal his secret marriage to his family for two years until his father dies and he becomes king. By then he and the princess have two children, “Dawn”, a girl, and “Day”, a boy, and he brings them to court.

Soon the new king is obliged to go to war and leave his wife and children in the care of his mother. She, unfortunately, is an ogress and decides to eat them instead of care for them. Her cook takes mercy on them and hides the princess and the children, dishing up animals in their place.

The ogress discovers the ruse. She causes a vat to be set up, filled with snakes, toads, and other hideous creatures, into which she intends to throw the princess, her children, the cook, and other accomplices. Just then the king returns, the ogress throws herself into the vat, and the innocents are spared.

Thalia closes the book with a pout pursing her lips.

Fairy Tale of the Month: February 2022 Sleeping Beauty in the Wood – Part Two

Gustave Doré

Dueling Devices

“My dear girl,” I say, “it’s simply a variant.”

“I know it’s a variant, but it’s so different, and why did he change it?”

“Let’s assume,” I chuckle, sensing a teachable moment, “you have made assumptions.”

“Like?” Thalia eyes me with suspicion.

“That you think either Disney or the Brothers Grimm provide the real story.”

“The Grimms, of course, although I think Disney is pretty cool.”

“And I’ll assume you have forgotten the Grimms’ version is called Briar Rose.”

“Oh.” Her eyes widen a little, “I did, but it’s the same story.”

“And I’ll assume you didn’t know the Grimms came along a hundred years after Perrault, with whom you are taking exception.”

“Oh.” She is a little stunned. Youth, including Thalia, live in the present where everything happens at once and think that history—the past—all happens at once as well.

“Then,” Thalia pauses, “it was the Grimms who changed the story.”

“Well, so did Disney, and I’ll bet Perrault did as well. I propose a race,” I say, pulling my laptop out of its drawer and plugging it in. “Let’s see which of us can find the most versions of Sleeping Beauty.”

Thalia is on her phone in a second; it’s the challenge of the dueling devices. Silence falls between us as we click and swipe away.

I head over to Wikipedia, which I consider to be the people’s encyclopedia. If nothing else, it is democratic with a small “d.” Wikipedia leads me to its entry on Perceforest, a chivalric romance, 1330 -1345, that I’d not heard of before. Apparently pre-Arthurian. However, the article does not point out to me where in this huge compendium our story is to be found.

“Oh, my!” Thalia’s voice breaks into my thoughts.

“What did you find?”

“Giam-something Basile, 1634.”

“Where are you?”

“Internet Archives.”

If it is public domain, it will be in the Internet Archives’ book collection. I find his Penatamerone.”

“Look for Sun, Moon, and Talia. Almost my namesake.”

I do. Oh, my. I didn’t intend to lead her towards something like this, and almost a namesake.

“Not politically correct,” I say.

“Rather indecent,” Thalia returns.

By simply searching the words “Perceforest Sleeping Beauty,” I come up with a link to the passage in question. I point this version out to Thalia, although it is not much of an improvement over Basile’s version. All that can be said is the prince is goaded toward his reprehensible behavior by the goddess Venus.

I head next to D. L. Ashliman’s site, University of Pittsburgh. His translation of the tale he calls Little Brier-Rose. In his notes, he infrms the reader of six other English translators of this tale, that the source was Marie Hassenpflug, and that the tale is listed as Aarne-Thompson-Uther tale type 410 – Sleeping Beauty.

I next check out Sur La Lune. On this site, Heidi Anne Heiner has annotated a number of tales, Sleeping Beauty being one of them, which I find useful. For example, Perrault made a reference to Hungary water in the tale. Heidi explains that Queen of Hungary Water is thought to be the first alcohol-based perfume, dating back to the 1300s. She also includes illustrations from many of the tales on her site.

I hear Thalia talking to her phone. “Disney, Sleeping Beauty,1959.”

This could be interesting. That was sixty-three years ago. Seems to me like yesterday.

Fairy Tale of the Month: February 2022 Sleeping Beauty in the Wood – Part Three

Walter Crane

More Searching

Thalia beams. “I found the Disney Wiki. It’s a fan site and the article on Sleeping Beauty is looong. I mean it goes on. A lot of production notes. I remember watching this when I was really little. They filmed live people for the animators to copy the movements. Who was Audrey Hepburn?”

“A well-known actress in my day.”

“Yeah, well, they based Aurora’s body on hers.”

“Minus the blond hair,” I say. “Audrey’s was dark. Aurora; I’d forgotten they’d given her a name.”

“Looks like they named about everyone. Princess Aurora, Prince Phillip, King Stefan, King Hubert, Queen Leah, Flora, Fauna, Merriweather, Maleficent—Oh, I like that name.”

I see Thalia going down the Disney rabbit hole. Surely she won’t run into Giambattista Basile there.

In Perceforest and in Pentamerone a number of characters had names, in Perrault’s tale only the two children, and in Grimm there is only one name given, Briar Rose, and that bestowed upon the princess halfway through the story. Then Disney comes along handing out names rather freely, much against fairy-tale norms. However, film is a different medium. I guess they felt the needs of a film audience to be different than that of a fairy-tale reader.

I remember that Margaret Hunt’s translation of Grimm included the author’s notes. I gamble on Project Gutenberg having a copy. They do, but the work is transcribed and the author notes are not included. I return to good old Internet Archive, where both volume one and volume two of the original book have been scanned in.

“According to the Grimm brothers’ notes,” I say proudly of my discovery to Thalia, “they trace the Sleeping Beauty story back to the Norse saga of Sigurd and Brünhild. The Valkyrie Brünhild, because of the sleep-thorn with which Odin has pierced her, sleeps inside a wall of flame that only Sigurd is able to penetrate.”

“Cool. A wall of flame. I guess we can’t get much further back than that. But I’m still at the other end with Walt Disney. He had two teams of writers reworking the story over a couple of years. In the end, they had the princess hiding out with three fairies, who she thought were her aunts, until she was sixteen. Also, she meets Prince Phillip, neither of them knowing their fathers have them engaged. Maleficent finds out where she is hiding, gets her to prick her finger, and then kidnaps Prince Phillip so he can’t kiss her. He escapes with the help of the fairies, battles Maleficent, who is in the form of a dragon, and finally gets to kiss Aurora.

“Wow, and I had begun to think the Grimms had changed the story too much. But Disney dropped the Perrault and Basile’s ending with the two children and lost the hundred-year’s wait. And after all that the film was a failure, but, yeah, made up for that big-time with the re-runs.”

“I wonder how much different the next iteration of Sleeping Beauty will be. Fairy tales will change to suit the times and the culture in which they find themselves you know.”

“Hmmm.”  Thalia has her contemplative look. “Maybe I’ll write the next version.”

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: November 2021 The Crystal Ball – Part One

Fulham Palace 1902

Another Search

Fulham Palace was the home to the bishops of London for better than a thousand years. Many of these bishops left their mark on the palace causing it today to be a muddle of architectural styles. However, Melissa and I are attracted to its thirteen acres of botanical gardens, a walled garden, and palace courtyards. There should be lots of gates, gateways, and doors. We also take in the five-hundred-year-old holm oak tree simply out of reverence.

We wander through the knot garden, which runs beside the greenhouse and a fabulous brick gateway that I point out to Melissa.

“How quaint,” she says. “It would make a fine entrance into the Magic Forest, but it is not the one of my vision.”

“I thought not,” I say. “ Let’s head for the palace proper. These gardens are a little past their seasonal prime, and I am getting chilled.”

We pass through the gateway, which leads us toward the palace.

“What has Thalia been reading to you?” Melissa inquires.

“Last night it was Grimm’s The Crystal Ball.”

“I don’t know that one.”

“I hadn’t noticed it either. It’s number 197 in the canon, stuck between Old Rinkrank and Maid Maleen toward the end of the book.”

A sorceress had three sons whom she did not trust. She turned the eldest into a whale, the second eldest into an eagle, but the youngest slipped away, intent both on avoiding transformation and on rescuing an enchanted princess at the Castle of the Golden Sun, although he did not know where the castle stood.

He came across two giants arguing over a magic hat. They wanted him to settle their dispute, and he proposed a race. He moved off to put distance between himself and the giants and thoughtlessly put on the hat. Soon, he stood at the gate of the Castle of the Golden Sun.

He found the princess, but she was ashen-gray and wrinkled. She told him to look at her reflection in a mirror to see her true form, upon which he saw a most beautiful woman.

She also told him that he would be the twenty-fourth to try to save her and die in the attempt, and also the last to be allowed to try. He, nonetheless, insisted on trying.

She instructed him that he must get a crystal ball and show it to the magician to break the spell he cast upon her. To do this, he must fight with and slay a bison that will turn into a firebird. In the firebird is an egg. As its yoke is the crystal ball. If the egg falls to earth, it will set all around it on fire and destroy itself, including the crystal ball.

 The youngest brother fought and slew the bison. The firebird was chased over the ocean by the eagle—the eldest brother—but the egg dropped not into the ocean but onto a fisherman’s hut by the shoreline. A wave, created by the whale—the second eldest—put out the fire, and the youngest retrieved the crystal ball undamaged.

The magician, his power destroyed, revealed that the youth was the new king of the Castle of the Golden Sun and had the power to restore his brothers. He returns to the princess, now in her true form, and they exchange rings. 

Melissa and I have come to the palace courtyard.

No,” she says, “I have not heard this one. Interesting elements.”

Fairy Tale of the Month: November 2021 The Crystal Ball – Part Two

Sorceress – Dorothy Lathrop

Some Reflection

“I am rather struck by the sorceress,” says Melissa, as her eyes scan the palace courtyard in search of her door.

“How so?” I ask.

“In that she does not quite fit the stereotype of a woman with magic; they are usually called a witch or a witch/queen. The term sorceress rarely applies. Her victims are often her new husband’s children—evil stepmother in other words—not her children. In the end, she gets her just punishment.

“Here it is a sorceress who doesn’t trust her own three sons and tries to do them harm. Having almost accomplished this, she disappears from the story and doesn’t come in for punishment.”

I consider her words. “I believe she is there for the story’s sake to set up the first two brothers as magical helpers, after which the story no longer needs her. Therefore, she disappears like so many fathers do in these tales after committing some initial harm.”

“Oh, I  understand that,” she says, peering at another gateway to wander through, “but if I were the storyteller—and given my modern sensibilities and education—I’d have the first brother go off to save the princess and get turned into an eagle by the magician. The second brother would follow suit and get turned into a whale, but the third brother would outsmart the magician and with the aid of his brothers, whom the magician ironically turned into magical helpers, defeat the magician. I’d have no need for a sorceress at all.”

“Dear me, you’re not going to start rewriting fairy tales are you?”

“No, no, I haven’t even finished that book on sacred wells I once started. I guess I am saying that the fairy-tale structure is not modern. It follows more of a dream structure. Things can be disjointed, loose in connections, contain unnecessary and quickly forgotten details, not explain motives; and that is all right for the genre.”

“It does hold to all the tenets of bad writing and yet remain popular,” I agree.

“Tell me more about the mirror thing,” she says unexpectedly.

“Well, if I recall Thalia’s reading, when the youth is disappointed in the princess’s appearance, she hands him a looking glass, saying human eyes can be fooled but not the image in a mirror. There is her true form.”

“Then,” she observes, “this is not Snow White’s mirror, mirror on the wall.”

“No, I think she handed him an ordinary mirror.”

Melissa stops walking. “What pops into my mind is the folklore about vampires not casting a reflection in ordinary mirrors. Both that legend and the Snow White tale have to do with mirrors but are quite different. Yet, both mirrors—magical or not—tell the truth.”

“There is the evil mirror in The Snow Queen,” I suggest.

Melissa waves a hand dismissively. “That’s Andersen, hardly of folk origins. I think we would find that mirrors in folklore have a reputation of honesty if they are a little cruel at times.

“But I am wondering if I should be looking about with a mirror to find my door. Perhaps human eyes can be fooled.”

Good grief!

“I suspect,” I say, “you might attract unwanted attention doing such a thing. But look, I understand the palace has a very pleasant café and it would be warm.”

Fairy Tales of the Month: November 2021 The Crystal Ball – Part Three

John Waterhouse

Crystal Ball

The café is in what was a drawing room of the palace, whose color scheme is gold and white. Along with chandeliers and large windows, it is a wonderfully bright room even on a cold, late-fall day.

With warmth in mind, I order the Autumn Porridge (coconut milk, cranberries, and apples, topped with cinnamon coconut flakes) and a large mug of hot chocolate. Melissa takes the Winter Root Vegetable Salad (which is what it sounds like) and tea.

As the hot chocolate warms up my brain, a remembrance comes to me. “I know of another mirror story, an Estonian tale called nothing less than The Magic Mirror, which I read a long time ago. It’s got the three-brothers motif. The king, their father, sends them off to look for a magic mirror that he’s heard of that would restore his youth if he looked into it.

The eldest two brothers are wastrels and hang out at an inn while the youngest brother enters a dark forest. He encounters three aged sisters in turn, each giving him aid, and travels on a hawk’s back to a remote island kingdom where a princess keeps the mirror.

With the hawk’s aid and advice, he steals the mirror and her golden ring. As he was returning, the older brothers steal the mirror from him in order to take credit for their father’s restoration and to get their brother banished from the kingdom.

However, with magical gifts from the three sisters, he becomes a king in his own right.  When the princess shows up, searching for her ring and mirror, they end up getting married, living happily ever after, of course, with the mirror somehow getting lost.”

My porridge arrives, and I ladle into it letting Melissa talk.

“That mirror,” she says, “like Snow White’s is a magical device. As well-known as the phrase ‘Mirror, mirror, on the wall’  is, the popularity of other magical mirrors is pretty nonexistent. I’m not counting literary treatments like The Snow Queen or Through the Looking Glass. I wonder if the mirror in Snow White is favored because it talks to the queen.”

“Inanimate objects talking does catch the imagination,” I agree, as I feel warmth return to my body. “I believe the crystal ball suffers the same fate as the noncommunicative mirrors. These glass balls turn up in fewer stories than one would predict, at least in the western European tales.

“Purportedly, druids used crystal balls, but I know of no Celtic tales that refer to them. Even the ball in our Grimm story is not used as a crystal ball should be used to look into the past, present, or future. Instead, it is an element in the motif of the heart/soul of a deathless wizard/giant inside of a duck/eagle, which is inside. . . etc.”

“I rather liked the image of the crystal ball serving as the yoke of the egg.” Melissa stops, and a glaze passes over her eyes. “A crystal ball,” she muses. “Maybe that is what I need to find my door.”

Well, that does sound more reasonable than stumbling around public gardens with a mirror.

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: October 2020 Godfather Death – Part One

John Gruelle

All Hallows

Among Thalia, Melissa, and myself, we decided to observe All Hallows Eve with our own party; in costume, of course. Melissa considered whether or not she should do her same-old, same-old costume as a witch. I suggested she pose as Lady Godiva, and she told me to behave myself.

Melissa is dressed as a witch and I as a sorcerer. Thalia has chosen to be an imp. I think the pointy rubber ears become her.

Our party table is replete with three bowls of sweets that I allowed Thalia to pick out at the grocery. One bowl is full of Lion Chocolate Bars and Lion White Bars. (Thalia could not decide which she likes better.) The second bowl is of Walkers Nonsuch Salted Caramel Toffees, and the third of Taveners’ Jelly Babies. Melissa brought brownies with white chocolate chunks, and I baked a pumpkin pie dusted with icing sugar. We have to run back and forth from the study to the refrigerator in the kitchen to make the pie à la mode. Instead of apple cider there is Cidona (the fizzy, non-alcoholic one) at Thalia’s request. For those of us who prefer a drier sort of drink, a bottle of Renegade London Syrah graces the table. A sip of the syrah sends Thalia’s face into sour mode and she returns to her apple soda.

The climax of our little party is Melissa’s reading from Grimm: Godfather Death.

A poor man, on the birth of his thirteenth child, a boy, is looking for a godfather. He refuses both God and the Devil, who offer their services, and chooses Death, because he treats the rich and the poor alike. When the boy is of age, Death teaches him how to cure people with an herb. Death also tells him, if he sees Death standing at the head of the bed, the cure will work. If Death stands at the foot of the bed, the cure will not work.

Armed with this knowledge, the godson becomes a great and wealthy physician. However, when the godson is summoned to cure the king, he sees Death at the foot of the bed. Instead of allowing Death to take the king, the physician turns the king around on his bed so that Death is standing at the king’s head.

Death allows his godson to get away with that trick once, but when the physician tries the same trick again to save the princess, who’s cure promises her marriage and the kingship to the physician, Godfather Death has had enough. He whisks his godson down into the underworld.

There, in a cave, are thousands of burning candles, one candle for every living person. Death points out the physician’s candle, a short stub with a flickering flame. The godson pleads with Death to extend his life with another candle so that he may marry the princess and become a king. Death, feigning to do so, actually snuffs out the candle, and the godson falls down dead.

Thalia, a half-eaten Lion Bar in hand, contemplates the image.

“Candles. Cool.”

Fairy Tale of the Month: October 2020 Godfather Death – Part Two

George Cruikshank

Fatal Flames

“Candles indeed,” says Melissa, as her hand hovers over the three sweets bowls in turn, then dives in for a toffee. “It brings to my mind the Catholics’ blessed candles.”

“Or the Jewish yahrzeit candles,” I reply, considering a handful of Taveners’.

“There is a difference.” Melissa knits her brow under her witch’s hat. “The blessed candles are lit when it is thought that a person is dying. I believe the yahrzeit is a memorial candle.”

“Yes,” I say, “lit in honor of someone on the anniversary of their death.”

“If I recall correctly,” Melissa takes a sip of her wine, “in both cases, the candles should be made of beeswax; at least the Catholics are pretty insistent that it be no less than 51 percent beeswax.”

While we talk, Thalia jumps up, turns off the overhead light and table lamps, and returns to where we are sitting with a single lit candle.

“Atmosphere,” Thalia grins.

“Good thought,” agrees Melissa. “But really, I think the candles in our story are corpse-candles.”

Thalia’s eyes widen. “What are corspe-candles?”

“Supposedly,” Melissa’s eyebrows arch, “the souls of the dead may appear as flickering flames floating above their graves. Or worse, they float about the marshlands at night to lure lost travelers from the path into treacherous bogs.

“A number of the tales are about a man, usually a blacksmith, who is nasty and a trickster. He is clever enough to even trick the Devil, who has come for him, into letting him live longer. The blacksmith manages to trick the Devil more than once.

“But, eventually, the blacksmith must die. When he does, he has been too bad to go to heaven, and the Devil won’t let him into hell. The Devil’s only concession is to give the blacksmith an ember, telling him to go make his own hell.

“The blacksmith takes the ember, puts it into a carved-out turnip to serve as a lantern, and wanders around in the wilderness luring, as I said, unwary travelers to their death. The blacksmith is often named Will or Jack, and his spirit form is “will-o’-the-wisp” or “jack-o’-lantern.”

Thalia’s eyes light up in recognition. “And now it’s a pumpkin!”

“Quite right.” Melissa nods.

“There is an argument,” I say, “that the blacksmith and the Devil, and the tricking of Death or the Devil is quite an old story. By old, I mean Bronze Age.”

“How could anyone know that?” protests Melissa, taking another sip of wine.

“I heard about it over the BBC. It is a little hard to follow, but it has to do with ideas borrowed from evolutionary biology. I think it’s called the phylogenetic method.”

“Pardon?” Melissa scowls.

“Well, it studies and compares things like population histories, languages, marriage practices, political institutions, material culture, and even music. When it comes to the tales, it’s the “tree” of Indo-European languages that shows traces of the tales. Actually, the idea that the tales can be traced going back through the Indo-European languages was first suggested by the Grimm brothers.”

“The Grimm brothers notwithstanding, I’m not buying any of it.” Melissa’s eyebrows fairly dance under her hat. “Phylogenetic, my foot.”

Thalia giggles.

Fairy Tale of the Month: October 2020 Godfather Death – Part Three

Otto Ubbelohde

Cheating Death

The fairy flutters out of the dark, and perches on my granddaughter’s shoulder. Thalia holds her Lion Bar up to her. She sniffs it suspiciously, then glares sharply at Thalia.

“I guess not,” says our costumed imp.

Melissa can hardly take her eyes off the fairy. I don’t think Melissa has seen her since she invaded the bookstore, and Thalia had to come and retrieve her.

“While I can’t agree with your phylogenetic whoevers,” Melissa says, not averting her stare from the fairy, “the blacksmith and the Devil’s motif of cheating death is certainly a popular one in these tales.”

Melissa manages to pull her attention back to me, if only for a few seconds. “I do recall a Czechoslovakian version of Godfather Death, but in this case it is Godmother Death.”

“Oh, really,” I say.

“Yes, death is a woman, a bit nicer than Grimm’s godfather. The father of the son, for whom Death agrees to stand as godmother, is able to extend his own life by lighting a longer candle for himself. Death is not pleased, but lets him get away with it. She makes the father a physician. He plays the head-to-foot trick, and, again, gets away with it. However, this physician does not press his luck any further and lives a long life due to his trick with the candle.

“Godmother Death then causes his son, her godson, to also be a successful physician.”

All this while, Melissa and the fairy have been looking at each other. Melissa extends an index finger like a bird’s perch. The fairy takes the hint and flutters over to Melissa. It is Thalia’s turn to raise an eyebrow.

“I think she likes you.”

Melissa’s smile beams as the fairy cocks her head from side to side regarding the costumed witch.

“Returning to the thought of cheating death,” I say, not wanting to lose the thread of our conversation. “There are two things that come to me.”

I look into the candle flame to focus my thoughts. “First is that the impetus for wanting to cheat death is simply wishful thinking. Death has an unpleasant finality to it that we rather put off as long as possible. These story characters sometime succeed as we would like to do.

“Second, and conversely, I believe there is a rather abnormal amount of deaths in the fairy tales. Let us consider the count when you include mothers who die at the start, leaving the heroine an orphan; princes who were beheaded in the pursuit of the princess’s hand, even before the story starts; evil stepmothers’ punishment for their cruelty, witches’ punishment for their cruelty, and evil stepmothers who are also witches getting the same treatment; the occasional dragon and giant destroyed by the hero; and even kings who die of natural causes allowing the kingdom to pass to the hero and heroine.

“Really, I think that there are as many deaths as marriages in the tales.”

Looking up from the candle flame, I see Thalia and Melissa are both watching the fairy intently; she lounges on her new friend’s finger. They haven’t heard a word I said.

So much for costumed sorcerer’s pontifications.

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: January 2019 The Iron Stove – Part One

iron stove fordH. J. Ford

Museum Ramble

“I want the fish and chips, but not sure about the peas,” Thalia decides, holding the children’s menu of the Great Court Restaurant in her hands.

The restaurant sits atop the old Reading Room here at the British Museum and looks out over the courtyard. Above us, radiating upward and outward—and rather amazingly—is a glass awning. We almost feel as if we are at an outdoor café with a glass bubble fending off the January weather.

Melissa, Thalia, and I spent the morning rambling through a small section of the Museum’s Greek antiquities collection. We covered as much of it as we could until our eyes glazed over. Melissa became transfixed before a terracotta bust of Cupid and Psyche embracing. I pried her away with the promise of lunch.

“Wild mushroom-pearl barley risotto?” Melissa muses. I am going for the braised duck leg. It comes with a caramelized quince.

Melissa glances up from her menu. “I’m working on an article concerning Cupid and Psyche.”

“I see, hence your enchantment with the bust. What happened to your magical guidebook for tourists?”

“In progress, but I need a diversion now and again.”

“And the premise of your article?”

“That Lucius Apuleius’s story of Cupid and Psyche has had an inexplicable influence on fairy tales.”

“Such as Beauty and the Beast,” I interject.

“That is the boring example everyone uses. For my article I am using Grimms’ The Iron Stove.

“I have read that,” I say, “but not for some time. Remind me.”

Thalia’s ears prick up as Melissa launches into the tale.

A prince, through a witch’s curse, is trapped inside an iron stove sitting in a forest. A princess, lost in the forest for many days, comes across the stove, who/which offers to help her if she will marry him/it. Not pleased with the idea of marrying a stove, but desperate to escape the forest, she agrees.

The stove provides an escort out of the forest and she is to return with a knife to scrape a hole in the stove.

“What’s an escort?” Thalia frowns.

“A sort of guide.” Melissa says.

“How much staff does an iron stove sitting in the middle of a forest have?” I wonder aloud.

“The story doesn’t say,” Melissa grins.

Not wanting a marriage to the stove, the princess and her father conspire to send the miller’s daughter in her place. The miller’s daughter is not able to bore a hole in the iron stove and by dawn the stove discovers she is not the princess. Next, the princess and the king send the swineherd’s daughter with the same result. Only, this time, the stove threatens to not let one stone stand atop another in the kingdom if the princess does not come.

The princess can easily bore a hole in the iron stove and out comes a handsome prince. He wants to carry her off to his kingdom, but she asks to see her father one more time. This is granted, but she cannot speak more than three words to him. Of course she does speak more than three words, and the prince and the iron stove are carried off over glass mountains, sharp swords, and a great lake.

Searching for her lost prince, the princess comes across a cottage inhabited by toads, who host her for the evening. In the morning, the head toad gives her the needed magical devices: three needles to climb the glass mountains, a plow wheel to run over the swords, and three nuts containing fabulous dresses. With these, she travels until she comes to a great castle.

“Wait,” says Thalia. “How did she get across the lake.”

“She sailed.”

“In what?”

“The story doesn’t say.”

Thalia mugs a sad face.

The prince is there and about to marry a false bride. The princess bribes the false bride with the three dresses in order to be allowed to sleep in the prince’s room for three nights. On the first two nights the false bride drugs the prince’s wine, but by the third night the prince is on to the scheme and is able to claim his true bride.

They escape by taking the false bride’s three dresses so that she cannot get up.

“Take her dresses so she can’t get up?” My turn to frown.

“That’s how the story explains it,” Melissa replies.

They return to the toad cottage, which is now a castle filled with princes and princesses; the marriage takes place; and the bride’s father is brought to live with them.

Fairy Tale of the Month: January 2019 The Iron Stove – Part Two

cupid and psyche one Cupid and Psyche, Terracotta, British Museum

Psyche’s Marriage

Our meals arrive, along with Thalia’s babyccino, and silence descends upon our repast for a bit.

“What does the princess have to do with Psyche?” Thalia asks, raising her head from her fish and chips.

Melissa turns her attention from her risotto to her glass of Monastrell, answering, “In a couple of ways.”

After a sip, she says, “In the Cupid and Psyche story, her sisters, when Cupid permits them to visit, ill-advise her to discover the true nature of her mysterious husband. When she does, he must flee. In The Iron Stove, the princess is granted a visit to her family, but cannot speak more than three words. When she does speak more, her husband disappears. In both cases, the heroine must search for her lost husband because of family interference.

“Other elements from Lucius Apuleius’s story are mirrored in our tale. Psyche is aided by some of the gods and goddess, after Psyche offended the goddess Venus, Cupid’s mother. In The Iron Stove, the princess is aided by the family of toads, who supply her with magical devices.

“Both Psyche and the princess go through travail and tests before they can reclaim their husbands.”

I see Thalia begin to fidget and peer up at the glass awning. Melissa’s eyes slide toward me.

“Both stories culminate in a marriage ceremony. I must ask myself, is Cupid and Psyche’s marriage the origin of the fairy-tale obsession with marriage?”

I see Thalia wander from her seat toward the railing overlooking the courtyard. My knee jerks.

“Don’t fall over.”

“I won’t,” she calls back.

We doting grandfathers have so little authority.

“If I am right,” Melissa goes on, oblivious to our charge about to fall into oblivion, “the familiar visits, disappearing husbands, divine or magical helpers, and the culminating marriage are not the only motifs taken from Apuleius’s Metamorphoses, in which the Cupid and Psyche story appears.

“The sisters of this tale, working against the heroine, appear in many fairy tales. The princess exposed, abandoned, sacrificed to a dragon—usually on a rocky crag—appears here. Being attended to and entertained by unseen servants, as well as the nightly visits by an unseen husband, come from this story. The heroine falling into a death-like sleep and being awakened by her lover is here. So are the tasks, imposed by Venus in this tale and often the stepmother in the fairy tales, which the heroine must overcome. Especially the one about Venus throwing before Psyche a mass of mixed wheat, barley, poppyseed, chickpeas, lentils, and beans, demanding that she sort them into separate heaps before morning .It is the ants that take pity on her and do the sorting. In the fairy tales, if there are three tasks, the sorting of the seeds is one of them.”

To my relief, Thalia wanders back to finish her babyccino.

As my blood pressure drops, I ask Melissa, “Marriage, you were saying something about marriage.”

Melissa smiles at me, glancing at Thalia sipping her drink. “I am trying to make the argument that a surprising number of fairy-tale motifs, including the marriage-at-the-end come from the Cupid and Psyche story.

“But here is the real surprise. Metamorphoses was written in the second century, then fell out of popularity. By the end of the Dark Ages there appears to be only one copy left.

“Along comes the Renaissance with its intellectuals keen on rediscovering ancient works, Metamorphoses among them. And, guess what, along with the Renaissance comes the printing press. Now there are many, many copies of Metamorphoses.

“Are you suggesting,” I say, “that after the Cupid and Psyche story is being read by the literate that it trickles down to the illiterate storytellers to populate their imagination?”

“Exactly.”

Fairy Tale of the Month: January 2019 The Iron Stove – Part Three

iron stove tenniel white rabbit Sir  John Tenniel

Time Enough

After lunch and some recovery of our senses, we decide to test our senses’ limits again with a visit to the medieval collection in Room 40. While Thalia jumps from display to display, Melissa and I linger to admire the room’s most notable possession, the Royal Gold Cup.

“Is The Iron Stove,” I ask, my mind returning to our discussion, “simply another version of the Cupid and Psyche tale?”

“Certainly not. Fairy tales are a patchwork of many motifs, and not all of them are of Greek origin. But these motifs of Greek origin and their articles, such as the golden apples of so many tales, are never given a hint of attribution. I am not aware of a single Greek god or goddess appearing in a fairy tale for all that has been borrowed from their mythology. I might conjecture the old storytellers very well knew they stole from the Greeks and were hiding the crime.”

Through a doorway I spot a room full of clocks and watches. Melissa and Thalia follow me as though I were the White Rabbit late for a date. The elaborate, exposed mechanism of a device labeled the Cassiobury Park turret clock (1610), which approaches Rube Goldberg status, holds my visual attention as my thoughts again return to Melissa’s topic.

“What are the non-Cupid and Psyche motifs in The Iron Stove?”

“The toad family in the cottage, for one. I don’t know of any toads in Greek mythology. There are a few people turned into frogs among the Greeks, but no toads.”

“Frogs, toads, aren’t they the same?” I ask, still studying the wheels, levers, and cables of the clock.

“Oh, what a city-boy you are! No, toads, while in the frog family, are terrestrial creatures. Frogs live in the water. And the fairy tales treat them that way. Frogs are associated with wells and are loners by the way, while toads are on land, coming in groups, living in cottages, dwelling underground, or coming out of people’s mouths.”

I wander over to a wall display of pocket watches. I want them all. “Other non-Greek motifs?” I ask. I really want the gold pendulum watch for my own.

“The origin of the three dresses in the nuts, I assume, is European, most likely Northern Europe. The southern climes tend toward simple dress. The ancient Greeks wore very functional garments. It’s the Northern Europeans who got obsessed with elaborate costumes to show their wealth and power.”

Thalia is by my side oohing over the watches. High art—painting and sculpture—is fine, but here is functional art one can put in a pocket.

“In closing,” Melissa tries to get my attention, “a third motif, not in Greek mythology’s lexicon, is the attempt to substitute lower-born women for a princess. This is a common trick in the tales, sometimes with dire consequences for the lowborn. They don’t always just get sent home.

“Similarly, the gods and goddesses are not concerned with the true bride and the false bride. Psyche struggles to be allowed to marry Cupid over Venus’s objections, but there is no false bride for Cupid. Substitution, as an attempt to escape an obligation or reroute a marriage, may be a Western concept.”

Oh, how would that musical chamber clock look and sound in my study?

Your thoughts?

 

 

Fairy Tale of the Month: March 2018 The Three Languages – Part One

Three Languages dogs

Disquiet

I hear Thalia’s shuffle coming down the hall. I’m already in the comfy chair. To my surprise she comes through the study door, her Grimm pinned under her elbow, carrying Johannes, her arms wrapped around his stomach, and his legs hanging down.

“Where’s Teddy?” I ask.

“He’s with Mom. Needs his eye sewed back on.”

“Ah,” I say, “Well Johannes, I’m pleased you are joining us tonight.”

“Don’t pander,” he grumps, and wiggles from Thalia’s arms to jump onto the back of the comfy.

Thalia grabs my belt to pull herself up onto my lap, and we perform the eyes-closed, finger-waving selection process on the table of contents of her battered copy of Grimm.

The Three Languages, I announce.

A Swiss nobleman has a worthless son in that the lad cannot learn anything. Sent off to study with a scholar, the boy returns after a year having learned the language of dogs. Angered, the father sends him off again to another scholar, resulting in the youth learning the language of birds. The third attempt at learning gains the lad the language of frogs.

Disgusted, the nobleman instructs his people to take the boy out into the woods, kill him, and return with his eyes and tongue as proof that the deed has been done. His people cannot bring themselves to kill the poor innocent, and let him escape. They return with the eyes and tongue of a deer.

The lad seeks shelter with another nobleman, but is assigned to a tower inhabited by wild dogs that daily eat a man. The youth goes without fear to the tower. The dogs not only do not eat him, but also tell him how to break the curse they are under—by taking from them the golden treasure they were magically obliged to guard.

The nobleman of this castle, delighted with the young man for breaking the curse—not to mention the chest of gold—adopts him as his son.

The lad now gets it into his head to visit Rome. On the way he falls into conversation with frogs who tell him that he is to become the next pope. The lad turns contemplative and saddened by the news.

Arriving in Rome, he finds the pope has died and the cardinals are looking for a sign from God to guide their selection in the choice of a new pope. Entering the church, two doves alight on his shoulders and the cardinals ask him to become the pope. The young man is reluctant, but the doves counsel him to accept.

He is then required to say Mass, but, despite knowing three languages, he does not know a word of Latin. However, the doves whisper the words in his ears.

I stop reading.

“And then?” Thalia asks.

“That’s it. There’s no more story.”

Thalia’s brows crease. “That’s not the ending. Tell me.”

“No, really, that’s it. It’s not my fault.” I put my palms up in the air.

Thalia, still unconvinced, reads the page for herself. She gives me a skeptical glance, as if I am still somehow at fault, takes her book with a sigh, and saunters out of the study, her nightgown swishing along the floor.

“Not my fault,” I defend myself to Johannes. He merely chortles at my discomfort.

Fairy Tale of the Month: March 2018 The Three Languages – Part Two

Three Languages frogs

A Rainy Amble

I put on my mukluks and rain slicker, and take my umbrella from the stand. Thalia’s cat nimbly leaps from the armoire by the door to my shoulder.

“Johannes?”

“I’m going with you to see Augustus.”

“Why do you think I’m going to see Augustus?”

“You question my insight?”

He is right. I’m going to see Augustus. The Three Languages is a little too strange not to run it by my colleague in fairy-tale lore.

With Johannes perched on my shoulder, under my umbrella, I amble down our sidewalk toward the cobblestone street along which sits both the tobacco shop and Melissa’s Serious Books. Frankly, there aren’t as many cobblestone streets left in this city as I would like.

The bell over Augustus’s door rings as we enter. Johannes leaps from my shoulder and follows me at my heel.

“What’s this?” Augustus gestures toward Thalia’s cat. “I’ve never seen a cat following its master around like a dog.”

Johannes’s bristling tail alerts me that I need to change the subject before there is bloodshed.

The Three Languages,” I say. “What can you tell me about that story?”

“I will exchange my knowledge for your opinion on my latest blend, Traveler’s Due.” He motions toward his smoking room.

When we sit down and tamp our pipes, Johannes curls up in my lap—he never does that—and pretends not to be listening.

“That is an odd tale,” Augustus begins. “Not part of the 1812 edition, but a later entry. It’s interesting to me that the Grimms ever included it in their canon. They were not Catholic and were averse to the Holy Roman Empire, siding with the German Nationalist Movement.

“If I remember correctly, it was suggested the tale refers to Pope Sylvester the Second.”

To my alarm, Augustus pulls out of his pocket a cell phone, taps its face, and says into it, “Pope Sylvester the Second.”

“Augustus,” I declare, “when have you adopted modern ways?”

He tries to suppress a smile. “It’s a gift from Duckworth. He wanted a phone with more bells and whistles, and gave me his old one.”

Augustus studies his screen. “I am afraid Sylvester does not appear to be our innocent lad, but a rather competent scholar, pretty much a mathematician and astronomer. I see some curious legends about him and the devil, also something about a talking bronze head, but no doves.”

Augustus searches around on his phone some more. “Pope Fabian the First looks like a better candidate. He was selected pope when a dove landed on his head. Doves, however, are a common association with popes,” Augustus concludes.

“How about dogs and frogs?”

“None,” he says, “not according to what I am seeing.”

“Reminds me,” I say, “of the agnostic, dyslexic, insomniac who stayed up all night wondering if there really was a dog.”

Augustus chuckles. “The role of the frogs in the story does bother me. They are usually associated with pagan magic.”

“As in The Three Feathers?” I suggest.

Johannes’s ears flicker, I think from interest.

“Quite,” Augustus nods. “Why are the frogs prophesizing the lad’s rising to become pope? It’s as though they are looking down from a higher perspective. And why are they being paired with the doves, as animal helpers, to bring the hero to the papal throne?

“The tale does not exactly follow the usual fairy-tale patterns but does not feel like a literary tale either. I can’t help but sense there is a lack of balance in this story, especially when it comes to a sudden halt at the end.”

Thalia is not alone.

 

Fairy Tale of the Month: March 2018 The Three Languages – Part Three

Three Languages dove

Unbalanced

As I Return with an ounce of Traveler’s Due, my new favorite tobacco, Johannes grumbles in my ear.

“I went out in the rain for that? He wasn’t even close.”

Not wanting to appear to be a crazy old man talking to himself with a cat on his shoulder, I hold my comments until we are safely in my foyer.

“He did raise some questions to be answered,” I say, letting my furry traveler back onto the armoire.

I follow Johannes down the hall back to the study. “Neither you nor Augustus is peeking beneath the surface.”

“Well, then,” I say, poking up the embers on the hearth and throwing on a few more logs, “what do you see underneath the story?”

Johannes settles on my table close to the fireplace. “The lad learns the language of dogs, birds, and frogs. Each creature is a representative of the three animal kingdoms: mammals, birds, and reptiles.”

I tamp my new favorite into my pipe. “It is tempting to think about earth, air, and water.”

“No, the elements do not have language, and you are forgetting about fire,” Johannes protests.

“Not so fast.” I like this notion of mine. “The dogs are creatures of the earth, the material world. They bring to the hero the material comfort of gold.

“The frogs are creatures of the water. I am going to equate them with wisdom and learning. They tell our hero of the future.”

Johannes sighs with a hint of contempt, but I push on.

“The birds are creatures of the air. They obviously represent the spiritual aspect, giving the hero the words to the Mass. What do you think?”

Johannes shakes his head. “You’re forgetting all about the languages. Language is the instrument of learning. The dogs instruct the lad how to get the gold. The frogs instruct the lad about what is coming, and birds instruct him how to say the Mass.”

“Isn’t that a variant of my interpretation?”

He eyes me without responding.

“Alright,” I relent, “your message is we should listen to the animals?”

“You would do well.”

He may have a point.

“Still,” I say, “there remains the imbalance of which Augustus spoke. The tale does not follow the usual tropes. There is no kind act the hero performs for the animal helpers, who then return the favor. Each of the animal helpers does not have its own ‘act’ in the story. The dogs do, but the frogs and doves are part of the same scene.  And that scene ends abruptly with no ‘and they lived happily ever after.’”

I know I am ranting a bit.

“And what of the hero being taken out to be killed, but his father’s henchmen let him go, substituting the eyes and tongue of a deer. In fairy tales the intended victim has always been a female, such as Snow White. Why the gender shift?”

“Notice,” Johannes responds, almost purring, “it’s the tongue and not the usual heart. Again, something to do with language.”

I had not caught that, but his comment does not answer my questions. I feel unbalanced by the tale.

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: September 2017 The Wren – Part One

Wren three Dugald Stewart Walker2 Dugald Stewart Walker

Afternoon Tea

Because Melissa closes her shop on Sundays, we have fallen into the habit of afternoon tea at the Vaults on the campus of Oxford, in the medieval Congregation House. The “vaults” refers to the room’s wooden, gothic arches, the rest of its decor consisting of white-plaster walls and lead-glass windows. We always order the sourdough toast and jam to go along with our tea.

“Tell me, what was Thalia’s story for last night?” Melissa asks, while we wait for our order.

“Thalia decided she wanted an animal story. Well actually, it was Teddy who wanted the animal story.”

“Of course,” Melissa comments with solemnness.

“Scanning the table of contents my eyes fell upon The Wren and the Bear, which I guessed to be totally appropriate for Teddy. Fortunately, I glanced at the last paragraph discovering the bear got the short end of the stick, as it were.”

“Is Teddy a prideful bear?” Melissa’s brow knits.

“I don’t think so, but nonetheless, I recalled the other wren story in Grimm, simply called The Wren.

“It has a charming opening that declares that in the olden days every sound had meaning. The smith’s hammer said, ‘Smite hard. Smite hard.’ And the carpenter’s rasp said, “That’s it. That’s it.’”

“That is charming. How does the story go?” Melissa glanced toward the counter at the other end of the room, annoyed, I think, that our waiter seemed to have disappeared.

“Besides tools having language, so did the birds; each species had their own, but all understood the other. . . .”

One day the birds decided they wanted a king to rule over them. All except the peewit, who flew about calling, “Where am I to live? Where am I to live?” until it found a home in a lonely swamp and never came out.

The other birds decided on a contest to see who could fly the highest, and that bird would be the king. They all started out flying upward, but quickly the smaller birds fell behind until it was only the eagle that could rise above the others. The birds below declared, “He is the king. No one can fly higher.”

“Except me!” shouted a little bird that the story tells us had no name. It clung unnoticed to the eagle’s breast feathers and not having spent any effort, it quickly flew above all the others. It rose so high it could see God seated on His throne before it descended back to earth.

“I am the king. I am the king,” the little bird announced to the others.

They would have no part of its trickery and decided their king would be the one who could go deepest into the earth. The chickens shallowed out holes in the ground. The duck went down into a gully. But the little bird squeezed down a deep mousehole, declaring, “I am the king. I am the king.”

The birds had had enough. They posted the owl to guard the mousehole and prevent the little bird from escaping until it starved to death.

That night, all the birds went home, leaving the owl to his duty. When he got sleepy he rested one eye, keeping the other on guard. After a time he rested that eye, opening the other to stand guard. This worked well far into the night until he closed one eye and forgot to open the other. With that, the little bird escaped.

From then on, the owl could not show his face during the day without the other birds scolding him and the little bird took to hiding in bushes. He became mockingly known as the king of the hedges. Still, at times, he’d announce, “I am the king. I am the king.”

Melissa looks up with pleasure in her eyes. I smell the sourdough toast before I see the waiter. She and I settle into our afternoon tea.

Fairy Tale of the Month: September 2017 The Wren – Part Two

Wren two Jack Yeats Jack Yeats

About Wrens

“Are you familiar,” asks Melissa, “with the Wren Hunt?”

“The Wren Hunt? That rings a bell.” I wrestle with my aged brain as I sip my tea. “Now I remember. Yes, I heard about it from Reverend Armstrong during a visit to Miss Cox’s garden last year. It has to do with Christmas and mumming. Oh! I see what you’re getting at.”

“Quite,” reflects Melissa biting into her toast. “It is particularly Celtic, though not exclusively. Young boys, around Saint Stephen’s Day, would capture and kill a wren hiding in the hedges. Then, dressed up in outlandish costumes—more like Halloween than Christmas—they trooped from house to house, creating a cacophony with flutes and drums, carrying the poor little carcass suspended from the end of a pole carried upright, almost like a crucifix really, and declaring it to be the king. Again, like Halloween, the young boys expected treats from each household. The event culminated in the burial of the wren with a penny outside the cemetery wall.”

The Wren,” I speculate, “is a German tale. The Wren Hunt is a Celtic tradition. Yet the connection between the two is pretty obvious.”

Melissa eye’s are unfocused in thought as she sips her tea.

“There is a song that goes along with the mumming.

“The wren, the wren, the king of all birds . . .”

Melissa pauses for a moment.

“St. Stephen’s Day was caught in the furze,

Although he was little his honour was great,

Jump up me lads and give him a treat.

Up with the kettle and down with the pan,

And give us a penny to bury the wren.”

“That’s not much of a treat that the poor wren gets,” I say.

“The song goes on longer, but that is the part I remember.”

“You think the idea of the wren as king is of Celtic origin?” I savor another bit of toast.

“Well, the history behind the Wren Hunt is complex, but the bit of mythology that resonates with me come from the Isle of Man, if I remember correctly, about the fairy queen Tehi Tegi. She was very beautiful, so much so men followed her anywhere, hoping to marry her, forgetting about their own wives, children, livestock, and fields. She did have the nasty habit of leading them to the river and drowning them. The women pleaded with Manannán to rid them of Tehi Tegi. Manannán banished her to the far cold north, but at her pleading relented and let her return home once a year for half a day on Saint Stephen’s Day. However, if she is found she can be beat to death. She returns in as small a form as she can, that of a tiny wren, who is hard to spot hiding in the hedges.”

“How did a Christian holiday get into a Celtic myth?” My fakelore radar is up.

Melissa smiles. “I suspect these tales were often recorded by Christian monks who filled in some obvious oversights. That and the uneducated populace pulling together more than one notion floating about in their culture. Then there was the storyteller, who wanted to make a good tale with audience appeal, if at the expense of history.”

That I’ll buy. I do need to run these thoughts by Augustus.

Fairy Tale of the Month: September 2017 The Wren – Part Three

The wren one Gold Crested Wren

Encyclopedia Augustus

Tea with Melissa and a smoke in the company of Augustus make for a pleasant Sunday. Augustus fancies himself an amateur folklorist with a particular expertise in the Grimm canon. I haven’t decided if he is inordinately intelligent or has a photographic memory. In either case I am jealous of his retention of information, mine having more in common with a sieve.

The scent and fog of Shee Shadow, Augustus’s latest blend, which we both sample, fills the space between us, we ensconced in our comfy chairs.

The Wren,” says Augustus. “I am a little concerned how to regard that tale.”

“My friend Melissa feels it is of Celtic origins.”

“Greek.”

“Really? Not all fairy tales are of Greek origin, if many are,” I protest.

“Aristotle referred to this story, as well as Pliny, who in his Natural History writes that there is a standing argument between the eagle and the wren over the title ‘king of the birds.’ Interestingly, Pliny was talking about the gold crested wren, which has golden markings on its head, like a little crown.”

I am a little sullen. I like things to be Celtic or Nordic in origin, but the Greeks always steal the show. “What are your concerns over this tale?”

Augustus taps out his pipe. “Too much Cavendish. I think I’ll reblend it with less.”

For a moment I think he will ignore my question, but then he continues.

“The story is old, but that does not mean it comes down to us in its original form. I think someone’s messed with it.”

“What is your evidence?” He has got my interest.

Augustus hesitates. “I have no evidence. However, in the Grimms’ version there are characters that have no role in forwarding the tale, but are there, I believe, for another purpose.

“Consider the peewit saying, “Where shall I live?” not wanting to be under a king. The tree frog saying, “No! No! No! No!” afraid the peace would be disturbed. The crow calling, “Caw, Caw,” to say all would be well.”

Augustus rises and goes to his bookcase, pulling out his battered copy of Grimm, a bit more battered that Thalia’s. He quotes from its contents.

“Even the cuckoo came, and the hoopoe, his clerk, who is so called because he is always heard a few days before him.”

Augustus scans for a moment.

“The hen, which by some accident had heard nothing of the whole matter, was astonished at the great assemblage. ‘What, what, what is going to be done?’ she cackled; but the cock calmed his beloved hen, and said, ‘Only rich people,’ and told her what they had on hand.”

Augustus scans some more.

“There is a duck crying, ‘Cheating, cheating’ and a lark singing, ‘Ah, how beautiful that is! Beautiful that is! Beautiful, beautiful! Ah, how beautiful that is!’”

I’d forgotten to tell Melissa about almost all of these birds, but Augustus is right, they do not forward the story.

“And you think they are there, why?” I inquire.

“I am guessing this tale has been manipulated to be political commentary of that time, rather like a political cartoon today. Remember, in the Grimms’ day the Holy Roman Empire, with all its failings, was degenerating in the face of rising nationalism. Those birds may have represented historic characters, or governmental stereotypes identifiable to the lower-class listeners, who enjoyed the humor of poking fun at their betters.”

Not a bad idea, but he is right; there is too much Cavendish in the blend.

Your thoughts?