Fairy Tale of the Month: January 2023 The Iron Shoes – Part One

Iron Shoes

It’s good to have Thalia back again, she having been stolen away from me during Christmas. As the winter doldrums set in, her presence is a continuing comfort. While the correct order of things has been restored, nothing stays quite the same. Shifts are usually subtle and minute.

Thalia sits in her comfy chair, a book on her lap, and the household tribe has gathered. I in my comfy chair, Johannes curled up on the window seat, the brownies in the shadows, and the fairy on Thalia’s shoulder.

But . . . the book on her lap is The Turnip Princess and Other Newly Discovered Fairy Tales. Not Grimm. Not Lang. Not Jacobs. But rather Schönwerth. She must have plucked the book from my library, a volume I had almost forgotten about. I am struck by the irony. The world almost forgot Schönwerth.

The scholar Erika Eichenseer came across hundreds of stories that Schönwerth collected in Bavaria in the late nineteenth century, stored in a German municipal archive. She dusted them off and published a good number of them that now lay on Thalia’s lap.

“The Iron Shoes,” Thalia proclaims.

Hans, a ne’er-do-well son, is kicked out of his home by his father, to make his way in the world. In his wanderings, he stumbles onto an abandoned castle, taking refuge in one of its rooms. A woman, dressed in black, appears, lays food on a table, points to a bed, and wordlessly leaves.

At midnight, a man comes into the room and tries to choke Hans and otherwise torture the lad. The next morning the woman reappears, dressed in grey, again silently leaving him food. That night two men come to torture Hans.

By morning, Hans has had quite enough and prepares to leave. The woman, now dressed in white, asks him to stay one more night. For her sake he does, and three men show up to abuse him.

In the midst of this pummeling of the lad, the woman interrupts, accompanied by thunder and lightning, and drives the abusers off. What Hans achieved was breaking a spell over a princess, who gives Hans her hand in marriage.

Now, awash in wealth, he desires to visit his father to prove his success.  The princess allows this, giving him a ring, which he need only turn on his finger for her to come to him. However, he must only do this in true distress.

His father, who works as the king’s groundskeeper, does not (could not, would not?) recognize his son. Hans ends up introducing himself to the king, who orders a feast to honor his guest.

The other noble guests, jealous of the lad’s handsome looks, challenge him to prove that his wife is as beautiful as he boasted. Hans turns the ring on his finger, and carriages roll up, from one of which steps his radiant princess.

Unfortunately for Hans, the next morning his old traveling clothing are laid out on the bed, a pair of iron shoes are on the floor, and a note states, “I am punishing you by leaving. Don’t try to find me. You will never discover where I am, even if you wear out these iron shoes.”

Undaunted, he searches for her, even though he cannot find their castle, where he met her. After some time, he comes across three fellows arguing over the ownership of three magical treasures: an unending bag of gold coins, a cloak of invisibility, and a pair of hundred-league boots. He agrees to settle their dispute but claims he needs to verify the magical validity of the items. Testing the cloak of invisibility, he steals the bag and the boots.

While fleeing rapidly, thanks to the boots, he sees a little man beside him, keeping pace. It is the wind, off to a certain town to dry the clothing of a princess who plans to marry that day. It turns out to be his wife. Hans crashes the wedding in his cloak, knocking the good book from the parson’s hands, and clobbering the bridegroom every time he tries to say, “I do.”

The marriage is given up, yet all go off to the wedding feast. Hans sits among the beggars, invisibly stealing food intended for the guests, and sharing it with his fellows. During his antics, he loses his ring. A servant finds it, and because it bears the princess’s initials, it is returned to her.

Realizing that Hans has found her, she calls for him, they are reconciled, and the real marriage takes place.

Thalia closes the book and smiles.

Fairy Tale of the Month: January 2023 The Iron Shoes – Part Two

Gras-Ober, Wikipedia/Wikimedia Commons

Franz Schönwerth

As I enter Augustus’s tobacco shop, the familiar, ever-welcoming tinkle of the bell above his door . . . is missing! I stop in my tracks and look up. The bracket is there. The coiled metal spring is there. The bell is missing.

“It fell off,” Augustus explains, standing behind the counter.

“You will repair it, won’t you?”

“Well, I don’t know.”

Oh, but you must. We can’t let the world slowly fall into disorder.”

Augustus smiles at me. “I don’t know that my missing bell qualifies as falling into disorder. Haven’t you been listening to the news? That is disorder.”

“Of course I haven’t. I make it a point not to listen. Oh, I did in my youth, avidly. Then I realized it wasn’t going to make me happy. So, I gave it up.”

“Admirable,” Augustus concedes. “I will make sure to repair the bell.”

I am content.

“Are you familiar with Franz Schönwerth?” I ask.

“Yes, a competent fellow at whatever he did.”

“I know him as a folklorist,” I say.

Augustus sits on his stool on his side of the counter and I sit on one on my side.

“He was a servant of the Bavarian state, trusted by the royal family. He became the private secretary to the Crown Prince Maximillian and was entrusted with managing the prince’s and his wife’s personal wealth.

“Schönwerth proved his loyalty when, during the revolutions of 1848, he transferred the royal family’s wealth to Nymphenberg Palace for safekeeping. He did this by disguising himself as a common workingman, loading three million thalers worth of cash, securities, and valuables onto a handcart and wheeling it through the streets of Munich, filled with the very rebels who would have otherwise plundered it.”

“Remarkable,” I say. “I hope he was rewarded for such a thing.”

“Oh, yes. He became ennobled, always rising in the soon-to-be king’s estimation. Schönwerth had the privilege of guiding the king in the patronage of the arts and sciences.”

“Excellent, but how did he get involved with folklore studies?”

“I suspect as he rose in stature he ended up with more free time to pursue his interests. Both he and his wife, Maria, were native Bavarians. Like other intellectuals of the nineteenth century, he saw his world going through upheaval and rapid change. The old ways of his beloved Bavaria were being lost and forgotten.

“He started collecting information from his wife, a person knowledgeable about folkways, then moved on to his housekeeper. His housekeeper introduced him to her acquaintances, leading him to make collecting tours through the countryside. He apparently had a knack for getting commoners to open up to him through the application of much coffee and cigars.

“And, he collected everything: legends, fairy tales, comic stories, children’s games, nursery rhymes, children’s songs, proverbs, how people lived, everyday-life details, customs, and traditional dress. Much of this material he published in a three-volume work, From the Upper Palatinate—Customs and Legends. The Grimms’ considered him heir to what they were accomplishing. They recognized his competence and skill as a folklorist.”

“Yet,” I say, “the better part of his work ended up collecting dust in that vault in Regensburg.”

“Well, for him it was a hobby. Also a passion, but he wasn’t trying to make a living at it as the Grimms were.

Fairy Tale of the Month: January 2023 The Iron Shoes – Part Three

H J Ford

Turn About

“Why, though,” inquires Augustus, “are you asking me about Schönwerth?”

“Ah, Thalia has taken an interest in him. She read The Iron Shoes . . . last night.” (I almost said “to us,” which would have needed an explanation.)

“Iron shoes,” murmured Augustus. “There is more than one story with iron shoes in it. There is the Grimms’ Little Snow White, where the witch/queen is danced to death in red-hot iron shoes. Then there’s The Enchanted Pig. In that the heroine must wear out three pairs of iron shoes looking for her husband.”

“You’re getting warmer,” I say.

“Now I remember. The Schönwerth version is where the Psyche-looking-for-her-husband motif gets turned on its head. The hero .  .  .”

“Hans,” I interject.

August rolls his eyes. “Of course it’s Hans. This is a German story. Hans is the one looking for his bride after violating some rule set up by the spouse, as is always the case in this motif. Let me find my copy of Schönwerth.”

I fill my pipe with Fairies’ Delight from the courtesy canister on the counter. As I light up, Augustus returns with book in hand, reading as he walks.

“Right. Hans is a delightful rogue, not the usual hero who starts out being portrayed as a simpleton but then shows unexpected wisdom. Hans stays something of a rogue straight through. He gets kicked out of his home by an irate father for being useless. He never does get reconciled with his father, but on the other hand, he bears no ill will toward anyone. He is happy-go-lucky.

“His luck is in finding the enchanted castle and its occupant, putting up with beatings for food, and almost unintentionally breaking the spell over the princess. Then he blows it all by not listening closely to his wife’s instructions about the ring. He calls her to him to show her off to the other nobles, not out of dire necessity.”

I pick up the thread of his thinking and say, “Roguishly, he steals the three magical gifts from the quarreling fellows. With the magical boots he can travel with the wind, which leads him to find the princess.

“But wait.” I ponder for a moment. “Hasn’t he exchanged the iron shoes for the magical boots? Is there some symbolic significance in that? Some act of transformation?”

Augustus is lighting his pipe and takes some time to reply. “Nope. Not likely. Not unless you decide to shoehorn a metaphor into the tale. When Schönwerth collected these stories, he was actually formulating for himself methods later used by professional folklorists. He did not allow his thoughts and opinions to creep into what he collected. With the tales, he recorded what he heard.

“Had the Grimms collected this tale, they would have edited it for their bourgeois audience.  Being romantics, they might have found a connection between the iron shoes and the magical boots and put that into the story. For the teller that Schönwerth recorded, the iron shoes were a challenge by the princess, thrown at Hans’s feet—notice my pun, please—for him to go find her. Having served that purpose, he could give them up for a better pair of footwear to help him.”

“I loved the bit about him punching the suitor in the mouth before he could say, ‘I do.’”

Augustus grins. “A loveable rogue, as I said.”

Your thoughts?

Fairy Tale of the Month: September 2015 The Toad Bride – Part One

Toad Bride Wheel

Well Met

Melissa perches on Miss Cox’s bench, her hands in her lap, but her back straight, not touching the backrest. She won’t talk to or look at me, her eyes fixed on the garden gate. Her copy of The Turnip Princess lies on the wrought-iron table in front of us. I grab it as an escape from the surrounding air of doubt.

I open the book in its middle. My eyes fall upon one of its shorter stories, only a page long, The Toad Bride.

A man with three sons sets the challenge that the one who can spin the finest thread from flax will inherit his house. The elder brothers set about their task in a logical manner, but the younger, foolish brother “…takes the flax and runs with the wind…” until he gets mired in mud. A toad takes his flax, sets him free, and tells him to come back later.

When the foolish brother returns to the toad, he is given fine thread and in addition told to prepare for a marriage, with the injunction that he places a bridal gown and veil on the altar.

The youngest son wins the contest, and everyone assembles for his wedding. The groom is at the altar, the bells are ringing, but there is no bride.

A toad hops into the church, crawls into the bridal gown, and transforms into a beautiful woman. We soon find out that when the toad helped the young man by giving him the fine thread, she broke a witch’s curse. Of course they marry and live happily.

I glance at Melissa, who remains statue-still. If I were to cast us into this story, would I or Melissa be the toad?

Although I am hardly young, I can relate to the foolish part of the main character. Do I run with the wind until mired in mud? Metaphorically, I think I do. I wander alone in the Magic Forest and throw peanuts to a nixie. I do that at my peril.

That would make Melissa the magical toad. They are both feminine, but there the parallel ends. Melissa is not bewitched. Enchanted beings possess a certain amount of magic, and Melissa only now faces the existence of magic in the mode of can-this-be-true?

Rather, I must be the magical toad in this story. Magic and I are old friends. I won’t say I possess magic, but I do walk through magic. I see it all around me. Vaporous at times, but there nonetheless. I am the one bewitched—though willingly, not under a curse.

Can I cast Melissa as a foolish youth? Well, she is young, much younger than I. Foolish? She is sitting here in Miss Cox’s garden with me. “Foolish” is an applicable adjective.

Melissa takes in a breath and stirs. Entering the garden is a stately gentleman dressed in a tailored, black suit, though of a cut I do not recognize. His proud countenance is that of a man of a royal court. Melissa and I both rise.

Well, here we go.

Fairy Tale of the Month: September 2015 The Toad Bride – Part Two

Toad Bride medal2Bavarian Order of the Crown

The Meeting

There are people who radiate charm. Is it Schönwerth’s pleasant, confident smile? The ease of his stride as he approaches us? The tone of his voice?

“Guten Tag. Mit wem spreche ich, bitte?”

Oh, no. The language barrier. I haven’t thought of that since my awkward interview with Hans Christian Andersen.

“Ich bin Melissa Serious und es freut mich Sie kennenzulernen.”

I should have guessed Melissa would be good to the task. They settle onto the wrought-iron bench and immediately fall into an intense discussion. I find myself standing beside them, the bench holding only two. It is best that I take a stroll around the garden even though I am still hobbling at bit.

An interesting fellow, Schönwerth. Educated in both the arts and law, he held the position of private secretary to the crown prince Maximilian of Bavaria. Schönwerth’s duties included the management the prince’s wealth, a well-placed trust. During the upheaval of the 1848 revolt, Schönwerth, dressed as a laborer, wheeled three million thaler’s worth of cash and securities to safety in a handcart.

When the crown prince rose to kingship as Maximilian II, Schönwerth led his cabinet and guided the king’s patronage of the arts and sciences. Not surprisingly, he was knighted as well. Actually, twice: First as a knight of the Bavarian Order of St. Michael and later as a knight of the Bavarian Order of the Crown.

But Schönwerth had another dimension and passion, that of German folklore, specifically that of the Upper Palatinate. Erika Eichenseer’s recent translation of some of the fairy tales he collected has brought that piece of his collection to light, but he also collected and recorded nursery rhymes, games, songs, proverbs, customs, and made observations on the peasants’ everyday lives.

He went about this in a structured, scientific manner, leading the way toward modern folklore collecting techniques. He was Inspired by the Grimms and corresponded with them starting in 1858. Jacob Grimm wrote that Schönwerth was the obvious heir to their work.

Schönwerth showed an unusual talent for drawing out information from subjects he interviewed without appearing to pry and with little more inducement than coffee and cigars. What he collected was absolutely voluminous.

To his credit as a folklorist, Schönwerth did not refine the stories he collected to suit an audience. He recorded what he heard. The downside of that practice meant his published works never drew much popular attention during his life.

Through the efforts of Erika Eichenseer, there is a rising interest in Schönwerth’s work. At the University of Regensburg, where the collection is housed, research continues to unearth details hidden in the unsorted heaps of paper that make up his legacy.

Also, there is now a Schönwerth Fairytale Path near Regensburg, which presents eight nature tales illustrated by local artists and which I hear has been very well received by the public. Perhaps the long overdue notice has finally come to Franz Von Schönwerth.

I look across the garden to where the two of them are sitting knee to knee. I think I’ll stroll farther along.

As I amble about, an errant thought comes to me. The task proposed by the father does not conform to the typical challenge. In The Three Feathers, which this story resembles, the king sends his sons out to find the best of something, which he ends up doing three times because of the discontented elder brothers. In The Toad Bride, the brothers compete to make the finest linen thread, which is women’s work. The tale glosses over the fact that he youngest has help and doesn’t do it himself. The contest is a foil, simply to move the story forward. Fairness is not important.

Fairy Tale of the Month: September 2015 The Toad Bride – Part Three

Frog-program green H J Ford

Just Strolling

I wander down toward the pond in Miss Cox’s garden and continue to occupy my thoughts with The Toad Bride. I can easily find common elements this story shares with others of its ilk. The three brothers, with the youngest being the simpleton and victor in the contest proposed by the father; the animal helper who is really a human cursed by a witch to appear in animal form; and the concluding marriage, of course.

Although Schönwerth corresponded with the Grimms, and each had much respect for the other, he did not follow the Grimms’ habit of polishing the stories. The echo of the storyteller’s mindset comes through Schönwerth’s transcriptions more clearly than it does in those tales that went through the Grimm filter.

In the Grimms’ hands, the three brothers motif appears having the youngest being a simpleton, yet gentle, thoughtful, and kind. The two elder brothers discredit themselves by being rude, jealous, and  greedy. In some cases the simpleton is shown to be a lot smarter than first credited.

Not so with the teller of The Toad Bride. Here the elder brothers set about their task, and we hear no more of them for good or for ill. The younger runs about willy-nilly (I see him waving his share of the flax in the air) until he is trapped in a mud pit and needs to be rescued. The only thing he does that comes close to making him worthy is to follow the toad’s simple instructions. The tale has the feel of The Prodigal Son, void of Grimm-added character justifications.

I hear Melissa’s laughter ringing from the upper part of the garden. I know now she will let me back into her bookstore. I feel myself breathing easier.

Also, unlike Grimm, the magical helper is a female. Usually for Grimm, the helper is not only a male, but also a prince. In The Toad Bride the toad transforms into a beautiful woman with no mention of royal blood. That is not to say there are no female magical helpers in Grimm—a notable exception being The Three Feathers.

The youngest brother and the beautiful woman get married; a more traditional, happy ending I cannot think of. The striking image comes when the toad hops into the church and crawls into the wedding dress. I think this picture contains the tale’s meaning. She broke the curse when she helped the young man, but her transformation does not occur until the wedding. The teller that Schönwerth sat with and transcribed this tale may well have been thinking of the generative power of marriage as the tale’s message.

By the time I return to the upper garden, their goodbys have been said. I see Schönwerth disappearing through the garden gate. Melissa throws her arms around me in a hug.

“Thank you,” she says into my ear, “for showing me the garden and letting me into your world.”

I am the magical toad of this story, and happy about it.

Your thoughts?